UNMASK - 탐쓴 (TOMSSON)/FANA (화나)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Tomsson/화나
曲:Lucid Beats
널 보고 뭐라하는 짓
看着你 说着些什么的行为
날 보고 말하는 걸 지
看着我 说着那些话
한계를 안 두는 짓
毫无界限的行为
나 한계를 느끼고 시들 시
我感受到界限 逐渐枯萎
날 보고 뭐라하는 짓
对我指指点点
널 보고 말하는 걸 지
看着你 说出口的那些话
한계를 안 두는 짓
毫无界限的行为
나 한계를 느끼고 시들 시
我感受到界限 逐渐枯萎
남 보고 뭐라하는 짓들
看着别人 说三道四的行为
날 보고 말하는 걸 지도
看着我 指指点点的举动
한계를 안 두는 짓들
不设界限的举动
나 한계를 느끼고 시들 시들
我感到自己的极限,渐渐枯萎
날 보고 뭐라하는 짓들
对我指指点点的行为
널 보고 말하는 걸 지도
对你指指点点
한계를 안 두는 짓들
不设界限的举动
나 한계를 느끼고 시들 시들
我感到自己的极限,渐渐枯萎
어디에 어디에 어디에 어디에
在哪里 在哪里 在哪里 在哪里
어디에 어디에 내 얼굴 어디에
在哪里 在哪里 我的脸在哪里
어디에 어디에 어디에 어디에
在哪里 在哪里 在哪里 在哪里
어디에 어디에 내 가면 어디에
在哪里 在哪里 我的面具在哪里
혼란케 하지
不要让我混乱
뇌 안 깊은 곳의 메아리
脑海深处的回声
쌔한 유리병에 새앙쥐 처럼
像被关在厚玻璃瓶里的老鼠一样
배양시킨 대화 뒤
在培养的对话之后
제 아무리 봐도 헤아릴 수 없던 A와 B
无论我怎么看,都无法理解的A和B
애매한 지점의 암시
模棱两可的暗示
이건 빼앗긴 그대 양심에 대한 시
这是对被夺走的你良心的诗
묻기 위한 물음
为了提问的疑问
의식이란 묵음
所谓意识 就是沉默
그저 그리지 한 줄을
仅仅画下一行
그건 무의미한 죽음
那是无意义的死亡
묻기 위한 물음
为了提问的疑问
의식이란 묵음
所谓意识 就是沉默
그저 그리지 한 줄을
仅仅画下一行
그런 무의미한 죽음
那般毫无意义的死亡
어디에 어디에 어디에 어디에
在哪里 在哪里 在哪里 在哪里
어디에 어디에 내 얼굴 어디에
在哪里 在哪里 我的脸在哪里
어디에 어디에 어디에 어디에
在哪里 在哪里 在哪里 在哪里
어디에 어디에 내 가면 어디에
在哪里 在哪里 我的面具在哪里
널 보고 뭐라하는 짓
看着你 说着些什么的行为
혼란케 하지
不要让我混乱
날 보고 말하는 걸 지
看着我 说着那些话
뇌 안 깊은 곳의 메아리
脑海深处的回声
한계를 안 두는 짓
毫无界限的行为
쌔한 유리병에 새앙쥐 처럼
像被关在厚玻璃瓶里的老鼠一样
배양시킨 대화 뒤
在培养的对话之后
나 한계를 느끼고 시들 시
我感受到界限 逐渐枯萎
날 보고 뭐라하는 짓
对我指指点点
제 아무리 봐도 헤아릴 수 없던 A와 B
无论怎么看都无法理解的A和B
널 보고 말하는 걸 지
看着你 说出口的那些话
한계를 안 두는 짓
毫无界限的行为
애매한 지점의 암시
模棱两可的暗示
나 한계를 느끼고 시들 시
我感受到界限 逐渐枯萎
이건 빼앗긴 그대 양심에 대한 시
这是对被夺走的你良心的诗
남 보고 뭐라하는 짓들
看着别人 说三道四的行为
묻기 위한 물음
为了提问的疑问
날 보고 말하는 걸 지도
看着我 指指点点的举动
의식이란 묵음
所谓意识 就是沉默
한계를 안 두는 짓들
不设界限的举动
그저 그리지 한 줄을
仅仅画下一行
나 한계를 느끼고 시들 시들
我感到自己的极限,渐渐枯萎
그건 무의미한 죽음
那是无意义的死亡
날 보고 뭐라하는 짓들
对我指指点点的行为
묻기 위한 물음
为了提问的疑问
널 보고 말하는 걸 지도
对你指指点点
의식이란 묵음
所谓意识 就是沉默
한계를 안 두는 짓들
不设界限的举动
그저 그리지 한 줄을
仅仅画下一行
나 한계를 느끼고 시들 시들
我感到自己的极限,渐渐枯萎
그런 무의미한 죽음
那般毫无意义的死亡