世界の果て - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
词:野田洋次郎
曲:野田洋次郎
明日もしもこの世界が終わんなら
如果明天这个世界就要终结
それは地獄なのかワンダーランド
那会是地狱还是仙境
誰一人も分からんなら
如果没有人知道答案
考える価値もないのか
就没有思考的价值吧
さてさて
那么
最後の晩餐は何にしようとか
最后的晚餐要吃什么好呢
呑気に言ってられないよな
没办法悠闲地说这种话吧
気が触れずに笑えんのか
还能心平气和地笑出来吗
正直自信はないよな
说实话我没这样的自信
それなら僕は行くよ
那么 我会迈开脚步
君の元へ行くよ
到你的身边去
せめて僕の腕の中には
至少能让你
君の 顔をうずめて
把脸埋在我臂弯中
襲いかかるその終わりの
覆盖住你的视野
君の視界を覆い
回避那袭来的终结
ワンダーランドまでの
回避那距离仙境
短い一秒だけ「さよなら」を
仅短短一秒的“再见”
時が経つに連れて徐々に水底に
如同随时间流逝
ゆっくりと沈んでいくかのように
缓缓沉入水底般
君の顔もおぼろげに
你的面容越来越模糊朦胧
なっていってしまうのはなぜ
为什么会这样
乗り違えたようで
好像坐错了电车
降りる駅を間違えたそんな僕らが
又下错了站的我们
ワンダーランドで出逢うには
要抵达仙境
どの便に乗ればいいんだろう
应该乘坐哪趟车才好呢
どこで降りればいいんだろう
应该在哪里下车才好呢
この世界の淵から
我们要从这个世界的深渊之底
一 二の三で飛ぶから
喊着一二三飞跃而出
「今だ」と叫んでよ
所以呐喊吧 “就是现在”
腕を振ってよ 力の限り
挥舞手臂 竭尽全力
海風にかき消されない
不会被海风吹散
波に飲み込まれない
不会被海浪吞没
一筋のあなたの
你执着的声音
声を命の糸に結ぶよ
将与生命的红线紧紧绑缚在一起
君の元へいくよ 必ずや向かうよ
我会到你身边去 一定会向你走去
君の姿形
即使你的身影姿态
色とか匂いのすべてなくとも
色彩 气息 所有一切都已消散
心配せずいてよ この世界で君を
不用担心 走吧
見つけたのと同じようにたやすく
我会像在这个世界找到你那般
たどり着くから
同样轻松地抵达你身边