그 노래 - Monday Kiz (먼데이 키즈)
아무런 일도 없었죠
没有什么事
그저 다른 날과 다름이 없었죠
和其他的日子没有什么不同
똑같은 사람들 똑같은 얘기
一样的人 一样的故事
그렇게 난 하루를 보냈죠
就这样我过了一天
집으로 돌아오는 길
回家的路
낯선 사람들로 가득한 익숙한 거리
充满了陌生人的熟悉的街道
나도 모르게 멈춰진 걸음
我也不自觉的停下脚步
두 뺨 위로 눈물이 흘렀죠
双颊上留下了眼泪
그대 좋아했던 그 노래가
你喜欢的那首歌
어디선가 이렇게 흘러나오고 있죠
不知从哪里传了出来
그대 떠난 뒤 다 말라버린
你离开了以后
아픈 눈물이
已经全部干涸的悲伤的眼泪
또 다시 처음처럼 흐르네요
又像最初一样的流下
난 그리워요
我想念
우리 사랑이 시작된 그 날
我们的爱情开始的那天
그대의 웃음들이
你的笑容
많은게 변해버렸죠
好多东西都已经改变
소리 없이 흘러간 시간들만큼
就像悄无声息的流逝的时间一样
늘 만나는 사람 늘 하는 일도
不论是一直见的人 还是一直在做的事
조금씩은 달라져 버렸죠
都在一点点的改变
그렇게 잊어왔는데
一直那样忘记着
내 마음도 모두 변했다 믿어왔는데
我的心也相信这一切都改变了
귀에 익숙한 멜로디 하나 때문에 난
因为一首熟悉的旋律
무너져 내렸죠
就全部倒塌了
그대 좋아했던 그 노래가
你喜欢的那首歌
어디선가 이렇게 흘러나오고 있죠
不知从哪里传了出来
그대 떠난 뒤 다 말라버린
你离开了以后
아픈 눈물이
已经全部干涸的悲伤的眼泪
또 다시 처음처럼 흐르네요
又像最初一样的流下
난 그리워요
我想念
우리 사랑이 시작된 그 날
我们的爱情开始的那天
그대의 웃음들이
你的笑容
내 마음 속에 가득히 담긴
充满我的内心的
애써 외면했던 추억들이 남긴
我曾努力想要躲避的留下的记忆
깊은 상처들이 어느새
那深深的伤口不知何时
그댈 잃어버린 그 날로 나를 데려가죠
将我带向遗忘你的那一天
이젠 모든게 다 분명하죠
现在所有的一切都很分明
내 맘 속엔 이렇게 아직 그대가 있죠
我的心里就这样还留有你
그저 도망치듯 내가 나를
只是像逃跑一般
속여왔을뿐
我一直在欺骗而已
여전히 내겐 그대뿐인거죠
我依旧只有你一个
난 사랑해요
我爱你
우리 만남이 영원히 다신
即使我们的相遇
안 되는 일이라도
永远成为了不可能的事情
그대 좋아했던 그 노래가
你喜欢的那首歌
어디선가 이렇게 흘러나오고 있죠
不知从哪里传了出来
그대 떠난 뒤 다 말라버린
你离开了以后
아픈 눈물이
已经全部干涸的悲伤的眼泪
또 다시 처음처럼 흐르네요
又像最初一样的流下
난 사랑해요 (사랑해요)
我爱你 我爱你
우리 만남이 영원히 다신
即使我们的相遇
안 되는 일이라도
永远成为了不可能的事情
그대의 눈물까지
就连你的眼泪
그대의 눈물까지
就连你的眼泪
언제나 난 영원히
无论何时 我都永远的