メルヘン - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jell
曲:ZUN
编曲:GCHM
古ぼけた夢なら今でも
若是褪色的旧梦 即使时至今日
たゆたう時の中
仍在流淌的时光中
こっそりと影をひそめてる
悄悄将身影隐匿其中
誰も知らない物語を探してみよう
试着去探寻那个无人知晓的故事吧
シャボン玉みたいに優しい
如同肥皂泡般温柔的
真っ白な世界にふわり包まれて
被纯白世界轻轻包裹着
陽だまりの唄声は聴こえてるよ
能听见向阳处传来的歌声哦
曖昧な夢から覚めても
即便从暧昧的梦境中醒来
カナリアは鳥籠から
金丝雀终有一日
飛び立つ日が来るわ
会飞出鸟笼
ゆっくりと目を閉じたら
若是缓缓合上双眼
もう一度おやすみ
就再次道声晚安吧
たとえばお気に入りの冷たくて
比如说最喜爱的这杯
甘い紅茶には
冰凉甘甜的红茶里
どんな魔法がかかってるの
究竟被施予了怎样的魔法
誰か教えて
谁来告诉我呀
手をつないでほら見に行こう
牵着手快来看吧
雨上がりの空に浮かぶ雲に乗り
乘上雨后天际漂浮的云朵
くたびれたオルゴールは
老旧发条音乐盒的旋律
流れてるよ
依然在流淌
幸せな夢から覚めても
即便从幸福的梦境中醒来
迷い込む御伽の国
误入童话王国
お姫様はだあれ?
谁才是真正的公主呢?
少しだけ嘘ついたら
若是稍稍撒个谎
もう一度おやすみ
就再次道声晚安吧
陽だまりの唄声は聴こえてるよ
能听见向阳处传来的歌声哦
曖昧な夢の合間にも
即便在模糊梦境的间隙里
気まぐれな空想のままじゃないよ
这可不是随心所欲的幻想
特別な夢から覚めても
即便从特别的梦境中醒来
意地悪な時計の針
坏心眼的时钟指针
笑ってささやくの
微笑着轻声低语
もう朝が近づいてる
黎明即将到来
さあおやすみなさい
那么道声晚安吧