勝手に決めないでよ - 大黒摩季 (おおぐろ まき)
词:大黒摩季
曲:大黒摩季
编曲:西平彰
あなたがどんなに
不论你是
私を思ってくれてたとしても
怎样看待我的
『君にふさわしい人が
就算你劝阻我
いるよ』ってお勧めされても
“还会有与你更相配的人出现”
あなたはふさわしい
只有你是相配的
私にふさわしい
与我相配
勝手に決めないでよ
请你不要妄下决断
『嫌いになったわけでも
“并不是因为我讨厌你
好きな人ができたわけでもない
也不是因为我见异思迁
まだ先は見えないし
而是我看不到我们的未来
これ以上迷惑もかけられない』
不能再叨扰你了”
迷惑だなんて
我不曾认为
思ったことないわ
你给我带来困扰
勝手に決めないでよ
请你不要妄下决断
それでもいいの
这样就好
あなたがいいの
你与我十分相配
どうしてもダメなの?
不论如何都不行吗?
気負わなくていいよ
无需再逞强
ここまでもひとりで
我生来
生きて来たんだもの
就是独自一人
平気
没关系
私は結局自分しか
结果我只是一个
信じてない女で
只相信自己的女人
家庭より仕事を選ぶ方が
比起家庭 选择工作
幸せなんだって?
更能让自己幸福吗?
母性本能もある
我拥有母爱本能
結婚願望もある
也渴望结婚
勝手に決めないでよ
请你不要妄下决断
『君ぐらいの能力があれば
“拥有你这样的能力
どこでもやって行ける』
去到哪里都会有好的发展”
本気でそう思うなら
如果你真的这么想
捨てたりはしないはずでしょう?
就不应离我而去吧?
ちっぽけな人生でも
尽管是微不足道的人生
ありがちな未来でも
尽管是平平无奇的未来
勝手に決めないでよ
也请你不要妄下决断
どうでもいいの?
怎样都无所谓吗?
尽くしてきた日々も
倾尽一切的日夜
周りへの愛情も
向周围展示的爱情
加害者のハズなのに
你明明是个加害者
ツラそうな顔して
但你却一脸痛苦
被害者面しないでよ
不要假装被害
平気
没关系
それでもいいの
这样就好
あなたがいいの
你与我十分相配
どうしてもダメなの?
不论如何都不行吗?
それだけは教えて
就请告诉我
気休めの理想より
比起安稳的理想
確かな現実が欲しい
更想要确信的现实
追いかけないわ
我无法追赶你的脚步
責めたりもしないわ
更不会将你责怪
逃げたくなるでしょ?
你是否想要逃避?
新しい恋をして
展开崭新的恋情
はばたく私を見て
看着展翅的我
後悔しても遅いわよ
就算后悔也已经晚了
平気?
没关系?
平気
没关系
平気?
没关系?
平気
没关系
あなたがどんなに
不论你是
私を思ってくれてたとしても
怎样看待我的
『君にふさわしい人がいるよ』って
就算你劝阻我
お勧めされても
“还会有与你更相配的人出现”
あなたがどんなに
不论你是
私を思ってくれてたとしても
怎样看待我的
『君にふさわしい人がいるよ』って
就算你劝阻我
お勧めされても
“还会有与你更相配的人出现”
あなたがどんなに
不论你是
私を思ってくれてたとしても
怎样看待我的