Various Artists - 想い出がいっぱい (カバー)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
作词:阿木燿子
作曲:鈴木キサブロー
古いアルバムの中に
在陈旧的相册之中
隠れて想い出がいっぱい
藏满了无数的回忆
無邪気な笑顔の下の
天真无邪的笑容下方
日付けは遥かなメモリー
日期铭刻着遥远的记忆
時は無限のつながりで
时间如无限延伸的丝线
終りを思いもしないね
从未想过会有终结之日
手に届く宇宙は限りなく澄んで
触手可及的宇宙澄澈无垠
君を包んでいた
将你温柔地包裹
大人の階段昇る
攀爬成年人的阶梯时
君はまだシンデレラさ
你仍是童话中的灰姑娘
幸福は誰かがきっと
坚信着某个人终会将幸福
運んでくれると信じてるね
带到你的身旁
少女だったといつの日か
终有一日会恍然发觉
想う時がくるのさ
自己也曾是青涩少女
キラリ木漏れ陽のような
如同树影间跃动的光斑
眩しい想い出がいっぱい
耀眼的回忆充盈心间
一人だけ横向く記念写真だね
那张唯独侧着脸的纪念照
恋を夢見る頃
正是心怀恋慕的年华
硝子の階段降りる
踏着水晶阶梯缓步而下
硝子の靴シンデレラさ
穿着玻璃鞋的灰姑娘啊
踊り場で足を止めて
在舞池转角驻足停步
時計の音気にしている
聆听着时钟的滴答声响
少女だったと懐かしく
怀着对少女时代的眷恋
振り向く日があるのさ
终会迎来回眸之日
大人の階段昇る
攀爬成年人的阶梯时
君はまだシンデレラさ
你仍是童话中的灰姑娘
幸福は誰かがきっと
坚信着某个人终会将幸福
運んでくれると信じてるね
带到你的身旁
少女だったといつの日か
终有一日会恍然发觉
想う時がくるのさ
自己也曾是青涩少女
少女だったと懐かしく
怀着对少女时代的眷恋
振り向く日があるのさ
终会迎来回眸之日