singin' 4 U - m.o.v.e
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:MOTSU
曲:木村貴志
息を忘れる位
美到令人忘记呼吸
あんまりキレイで
只因太过明艳动人
君の泣いてる瞳
你含泪低垂的眼眸
黙ってみてるその横顔
静默凝视的侧脸轮廓
優しすぎた二人は
过分温柔的两个人
ただ何処にも居場所がなくて
始终找不到栖身之所
時を過ごして見つめて
任时光流逝仍注视
疲れて何を見つけ
疲惫寻找着答案
世界が終わってく時
当世界即将终结时
Singing 4 u
为你而唱
いつしかひっそり流れてる歌は
悄然流淌的这首旋律
二人が過ごした
承载着共同度过的
確かな大切な時代に
真实而珍贵的岁月印记
いとおしくて戻りたくて
眷恋难舍渴望重回往昔
聴いていたい朝まで
愿能聆听至破晓时分
Ahh
White line
白色线条
吸い込まれていくnervous time
被吞噬的紧张时光
からっぽのままのtea cupとmy mind
空荡如洗的茶杯与思绪
気持ちの奥ギザギザにbroken
情感深处布满裂痕
君がこんな近くにいて
明明近在咫尺的你
なぜかとても凄く遠く
为何却仿佛遥不可及
形のないシアワセと愛探し
追寻虚无的幸福与爱意
嵐のなか魂晒し
在风暴中裸露灵魂
愚か者達でもそれは美しい
即便愚笨也美丽动人
誤魔化し作り笑うよりずっとマシ
远胜强颜欢笑的虚伪面具
想えば二人ずっと
回首往事才发现我们
ずいぶん遠くに
早已相隔天涯
見つめ合うこと忘れ
遗忘了彼此凝视的温暖
ゆっくり過ごす暇もなくて
连慢慢相处的时间都失去
愛しているよいつも
始终深爱着你啊
そうすごく素直な言葉が
这句坦诚直白的话语
実は言いたい言っても
其实最想亲口诉说
言ったら言えないから
却又害怕开口便失语
この詩想いをのせて
将思念寄托于诗歌
Singing 4 u singing 4 u
为你而唱 为你而歌
優しく柔らかな響き
温柔绵长的悠扬旋律
ためらう事なく見せれる
毫无保留地展现
本当の気持ちを
内心最真实的情感
こんなメロディー願いこめて
将祈愿融入这段旋律
君の涙拭って
拭去你脸庞的泪痕
Ahh
Now take a break like a water color painting
此刻休憩如淡彩水粉画
Expressing abstract is now acpainting
抽象的意境正逐渐成形
このtrack誘う夢は抽象的
这旋律引领的梦境充满虚幻
とろけ出す時間を深い空想へ
将消融的时光引入深邃幻想
Wanting needing waiting
渴求 需要 等待
のその正体は君の愛
这些行为的本质都是你的爱
ずっと抱いていたい
想要永远拥在怀中
My mind is always 4 u
我的心始终为你存在
君に告げるこのrhyme
向你倾诉这段韵律
Singing 4 u
为你而唱
いつしかひっそり流れてる歌は
悄然流淌的这首旋律
二人が過ごした
承载着共同度过的
確かな大切な時代に
真实而珍贵的岁月印记
いとおしくて戻りたくて
眷恋难舍渴望重回往昔
聴いていたい朝まで
愿能聆听至破晓时分
Ahh
White line
白色线条
吸い込まれていくnervous time
被吞噬的紧张时光
からっぽのままのtea cupとmy mind
空荡如洗的茶杯与思绪
気持ちの奥ギザギザにbroken
情感深处布满裂痕
君がこんな近くにいて
明明近在咫尺的你
なぜかとても凄く遠く
为何却仿佛遥不可及
形のないシアワセと愛探し
追寻虚无的幸福与爱意
嵐のなか魂晒し
在风暴中裸露灵魂
愚か者達でもそれは美しい
即便愚笨也美丽动人
誤魔化し作り笑うよりずっとマシ
远胜强颜欢笑的虚伪面具
騒がしい街の中に今日も立ち
今日依然伫立在喧嚣街市
目を閉ざし弱い風に耳澄まし
闭目凝听微风中的细语
Din don
叮咚
微かな鐘の音
隐约传来的钟声
Old rhodes
古老钢琴
奏でる愛の模様
奏响爱的纹样
Waiting needing waiting
等待 需要 等待
その正体は君の愛
这些行为的本质都是你的爱
ずっと抱いていたい
想要永远拥在怀中
My mind is always 4 u
我的心始终为你存在
君に届けrhyme
向你传递这段韵律
こんなフレーズ想うままに
将心中所思化为词句
紡ぎ出すprecious time
编织珍贵的时光