人生に拍手喝采を - ちゃんげろソニック/Gero (ゲロ)/あらき/あるふぁきゅん。/un:c/アンダーバー/clear/nero (副會長)/咕噜碳 (ぐるたみん)/鋼兵 (钢兵)/ASK/コゲ犬/that (ざっと)/ぽこた/湯毛 (汤毛)/超学生 (ちょうがくせい)/ChouCho (ちょうちょ)/ナノ (Nano)/VALSHE (バルシェ)/ピコ (PIKO)/あさまる/Amu/蛇足 (だそく)/みーちゃん/MARiA (メイリア)/花たん (花糖)/らっぷびと (Rapbit)/luz (ルス)
词:40mP
曲:40mP
さあ 人生に喝采を
来吧 为人生喝彩
さあ 人生に喝采を
来吧 为人生喝彩
この人生に喝采を
为这精彩人生喝彩
(Wow yeah)
最近どんな調子ですか?
最近情况怎样?
暗いニュースばかりだけど
虽然都是些负面消息
快眠快食快便ならば
只要睡好 吃好 拉的通畅
とりあえず死にゃあしないさ
总之死不掉就是了
人生の答え合わせなんて
我这一生也没啥好交代的了
慌てるにはまだ早いぜ
现在就手忙脚乱还为时过早
制限時間ギリギリまで
直到人生的最后一刻为止
悪あがきしてやるんだ
我都要拼命活下去
躓いて笑われちゃったり
你会遇到挫折 被人嘲笑
完璧さを求められたり
也会被要求做到完美
生きづらいこの世界で
在这个举步维艰的世界
いつだって僕たちは
无论什么时候 我们都
歌うこと辞めなかったんだ
没有放弃继续歌唱
たとえば拍手が聴こえない日も
哪怕到了连喝彩声都听不见的那天
いょーっ
さあさ 皆様 皆々様
好了 女士们 先生们
今日まで生きた自分に
向努力生活到今天的自己
惜しみない喝采と花束を贈ろう
毫不吝啬的献上掌声和鲜花吧
もひとつ こんな時代を
还有一件事 致那些所有
ともに過ごしたすべての人に
和我一起在这个时代生活的人们
益々のご多幸とご健勝を祈って
祝愿你们好运常在 身体康健
空に手を鳴らせ
对着天空鼓掌吧
強く手を鳴らせ
响起热烈的掌声
Yo いつか終わりゆく人生なら
Yo 若是这终会结束的人生
悔いなき道通りゃんせ
请选择一条无悔的道路前行吧
でも why?(why?)
但是 why?(why?)
Why?(why?)
上手くいかず誰かのせい
生活不顺 是谁的错呢
息を吐いて吸い込んだ(wo)
吸气 呼气(wo)
ただそれの繰り返しだ
就这样反反复复
(Life is breathing)
あ なぜかやる気が出ない夜は
啊 为什么在我疲惫不堪的夜里
山積みの仕事も未読のLineも
会有堆积如山的工作和未读消息
明日の私に丸投げしよ
丢给明天的我呢
煩悩と大罪を握りしめて
攥着烦恼和重大过错
極楽浄土へ行こうぜ
一起去往极乐净土吧
南無阿弥陀仏の代わりに
以rockn'roll来代替
ロックンロール 朝まで歌え
南无阿弥陀佛 歌唱到天明
(さあさあ 寄ってらっしゃい
(瞧一瞧看一看 走过路过
見てらっしゃい)
不要错过)
毎度 皆様 皆々様
大家都是老顾客了
さも馬鹿馬鹿しいお笑いを
让我们来彻夜长谈
語り明かそう
那些荒谬的笑话吧
落ちはないけど
虽然还没有落魄
神様 商売繁盛 家内安全
但是神啊 请保佑我 生意兴隆
合格祈願 無病息災 全部願って
阖家安康 祈祷上岸 无病无灾
空に手を鳴らせ
对着天空鼓掌吧
強く手を鳴らせ
响起热烈的掌声
Hey
人生なんて自己満だ
所谓人生就是要自我满足
お手本なんてないぜ
没有什么样板
誰がなんて言おうと
无论谁说了什么
我道往くだけ
只需要走自己的路
表彰台に登った
登上领奖台
たった一人の勝者
为唯一的赢家
自分に拍手喝采を
为自己喝彩吧
(Wow yeah)
不安に包まれて
被焦虑所包围
視界が遮られ
如若视线被遮蔽
前が見えなくなってしまうのなら
无法看清前路去向何方
Oh 振り向いてみれば
Oh 只要你回头看
足跡がそこに
你的足迹清晰可见
ここまで来れたら万々歳
能走到这一步 已经万万岁了
(Yeah)
お疲れもうちょい頑張ってみよう
幸苦你了 让我们再继续努力吧
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Yeah (はーどっこいしょ)
さあさ 皆様 皆々様
好了 女士们 先生们
今日まで生きた自分に
向努力生活到今天的自己
惜しみない喝采と花束を贈ろう
毫不吝啬的献上掌声和鲜花吧
もひとつ こんな時代を
还有一件事 致那些所有
ともに過ごしたすべての人に
和我一起在这个时代生活的人们
益々のご多幸とご健勝を祈って
祝愿你们好运常在 身体康健
空に手を鳴らせ
对着天空鼓掌吧
強く手を鳴らせ
响起热烈的掌声
(わっしょい)
さあ 人生に喝采を
来吧 为人生喝彩
さあ 人生に喝采を
来吧 为人生喝彩
この人生に喝采を
为这精彩人生喝彩
(Wow yeah)
(Wow yeah)
Yeah