Go EXCEED!! (Live at 日本武道館, 2024.3.2) - 大石昌良 (オーイシマサヨシ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:hotaru
曲:Tom-H@ck
Going the fighting days to exceed now
此刻让战斗的日子超越极限
ぶつけ合う一瞬が勝負さ
彼此碰撞的瞬间即是胜负关键
熱い鼓動 連れて共に行こう
带着炽热的心跳 共同前行吧
今すぐ start to fight 待ちきれないさ
现在即刻开战 早已迫不及待
出会った瞬間 視線交わす君はrival
相遇瞬间目光交汇的你正是对手
サイレンが鳴った
警报声已响起
眠らせた本能 黙ってないだろう?
沉睡的本能不会再保持沉默吧?
最高のフィールドはここさ
最棒的舞台就在这里
Running hearts
跃动之心
命を賭け そうさ心研ぎ澄ませ
赌上性命 此刻让心灵锋芒毕露
もうそんな殻を破って
早已冲破那层束缚的桎梏
Free yourself 解き放て意志を
解放自我 释放意志
Going the fighting days to exceed now
此刻让战斗的日子超越极限
向き合うその目に宿る光が
你眼中闪烁的光芒
本当の自分を呼び覚ましてくれる
将会唤醒最真实的自我
Fighting days gonna be ace
战斗之日终将登顶
ぶつけ合う一瞬が勝負さ
彼此碰撞的瞬间即是胜负关键
熱い鼓動 連れて共に行こう
带着炽热的心跳 共同前行吧
それでも don't give up 諦めないさ
即便如此也决不放弃
一度や二度くらい
哪怕经历一两次
砂を噛む今日だって上等さ
品尝苦涩的今日也堪称完美
Shouting hearts
呐喊之心
屈辱を握って熱くなる心
紧握屈辱让心灵炽热如火
そうこんな途中でなんか
在这种中途绝不能
Never stop ここからなんだろ
停下脚步 现在才是起点
Chasing the glory days to exceed now
追逐荣耀之日超越极限
先行くその背中は遠くても
即使前方背影遥不可及
何度も限界を越えさせてくれる
也将无数次突破极限指引方向
Glory days wanna be ace
荣耀之日渴望登顶
待ちわびる瞬間を信じて
坚信那期盼已久的瞬间
熱い闘志を高め共に行こう
带着炽热的斗志 共同前行吧
Ah すべてこの手に握りしめ
啊 将一切都紧握在这双手
ぶつけるのさ
全力碰撞吧
“ここまでだ”って言い出す
想要说出"到此为止"
弱気な自分を戦い抜こう
与怯懦的自我战斗到底
君が待っている
因为你在等待着我
勝負をさあ始めようか
现在就开始决胜之战吧
Going the my days to exceed now
此刻让我的人生超越极限
向き合うその目に宿る光で
你眼中闪烁的光芒
本当の自分が今目を覚ました
已让最真实的自我此刻觉醒
Fighting days gonna be ace
战斗之日终将登顶
ぶつけ合う一瞬が勝負さ
彼此碰撞的瞬间即是胜负关键
熱い鼓動 連れて共に行こう
带着炽热的心跳 共同前行吧
Fighting days glory days
战斗之日 荣耀之日
So now let's go and go believe yourself
所以现在出发吧 去相信自己
越えてゆけ
不断超越吧
So now exceed yourself now you are ace
此刻超越自我 你即是王者