Out of season - ITZY (있지)
TME享有本翻译作品的著作权
词:Hiyori Nara
曲:ESUM/Stella Jones
编曲:ESUM
My heart's hidden in a bud
我的心就深藏在花蕾之中
静かに It was there but
它悄无声息就在那里
Oh somehow
可不知为何
Falling fall on me 君という雨が
滴坠在我身上 以你为名的落雨
Light it light me up 花を咲かせたの
将其点亮 将我照亮 让花朵就此绽放
誰にも知られず 閉じていたのに
明明在无人知晓时就已紧锁心房
ひとつまたひとつ
层层叠叠绽放
The feeling's growing can't hold it in
心中的感情愈演愈烈 根本就无法压抑
Out of season
如此不合时宜
気付かないうちに 綺麗に咲いて (Blooming)
浑然无觉间就已美丽地盛开 (绚烂绽放)
Out of my season
在不属于我的季节
ふとした瞬間に
不经意的瞬间
I fall in yeah I fall in love with you
我便坠入爱河 没错 我为你而感到倾心
触れた指先に Yeah 感じる鼓動
自碰触的指尖感受到这份悸动
Out of my season
在不属于我的季节
戸惑いながら (Blooming)
哪怕迷茫困惑 (绚烂绽放)
Now
现在
I'm blooming blooming
我仍绚烂地绽放开来
I want you to know know know know
我希望你可以清楚明白我的心意
I'm blooming blooming
我正绚烂地绽放开来
I want you to know know know
我希望你可以清楚明白我的心意
まだ君は何も知らない
可你仍旧一无所知
芽吹いた その理由を教えてよ
告诉我感情萌芽的缘由吧
Out of my season
在不属于我的季节
色付けながら
渲染上缤纷色彩
Now
现在
I'm blooming blooming
我正绚烂地绽放开来
枯れることないこの気持ち
这份永远都不会凋零的心意
そっと香り漂わせ
让淡香弥漫氤氲
What color will it bloom into?
它究竟会绽放出怎样的色彩?
Don't you wanna see it too?
难道你不想一起见证答案吗?
ひらり舞うように
恍若轻盈飞舞那般
The feeling's growing can't hold it in
心中的感情愈演愈烈 根本就无法压抑
Out of season
在不属于我的季节
気付かないうちに 綺麗に咲いて (Blooming)
浑然无觉间就已美丽地盛开 (绚烂绽放)
Out of my season
在不属于我的季节
ふとした瞬間に
不经意的瞬间
I fall in yeah I fall in love with you
我便坠入爱河 没错 我为你而感到倾心
触れた指先に Yeah 感じる鼓動
自碰触的指尖感受到这份悸动
Out of my season
在不属于我的季节
戸惑いながら (Blooming)
哪怕迷茫困惑 (绚烂绽放)
Now
现在
I'm blooming blooming
我仍绚烂地绽放开来
I want you to know know know know
我希望你可以清楚明白我的心意
I'm blooming blooming
我正绚烂地绽放开来
I want you to know know know
我希望你可以清楚明白我的心意
まだ君は何も知らない
可你仍旧一无所知
芽吹いた その理由を教えてよ
告诉我感情萌芽的缘由吧
Out of my season
在不属于我的季节
色付けながら
渲染上缤纷色彩
Now
现在
I'm blooming blooming
我正绚烂地绽放开来