鳥獣伎楽 ~地獄極楽SUPER LIVE 2012~ tour final - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
とびっきりスタンバイOK
万事俱备 准备就绪OK
寄ってらっしゃい
快过来瞧瞧
見てらっしゃい
快看过来呀
一切合切(叫びなさい)
通通都要(给我喊出来)
夜も朝もない
昼夜不分
ここじゃすべて
在这里所有
そんな performance
这样的表演
聴いてらっしゃい
仔细听好了
本当はシャイ
其实很害羞
拍手喝采(意味わかんない)
掌声喝彩(根本搞不懂)
いつものように response
像往常一样回应
Valiantに皆 vale& tudo
英勇地高呼万岁与喝彩
好き勝手したきゃすれば
想肆意妄为就尽管来
いいんじゃない
不也挺好吗
何もかも
所有的所有
怖がってちゃしょうがない
害怕畏缩也没有用
今はそんなこと忘れて
此刻就暂且忘记吧
声出せ腹から
用丹田全力呐喊
とびっきり
极致精彩
スタンバイ OK
准备就绪OK
盛り上がって
气氛高涨起来
かかって来いよトリガーハッピー
放马过来吧触发快乐
飛び込んでくぜ
尽情投入其中
まずは定番のナンバー
首先是经典曲目
覚悟はいいかい
做好觉悟了吗
歌姫と異星人が shout
歌姬与外星人齐声呐喊
今夜は眠れなくても責任とれない
就算今夜彻夜难眠也不负责哦
Are you ready?
准备好了吗?
乗ってらっしゃい
快来捧场吧
黙らっしゃい
给我安静点
ゲリラ千夜祭(ゴメンなさい)
游击千夜祭(实在抱歉)
夢も希望もない
既无梦想也无希望
世界壊せ
粉碎这世界
なんて freedom
所谓的自由
行ってらっしゃい
慢走不送
来てサンシャイン
快来阳光之下
気分は yo say (これは強制)
心情是yo say(这可是强制)
ここにいる全員
在场的所有人
「愛すべき仲間」なんちゃって
「值得珍惜的伙伴」都是骗你的
誤魔化し
蒙混过关
効かないのがいいんじゃない
不管用才更好不是吗
思い切って
鼓起勇气
幽玄の谷越えりゃ
越过幽玄之谷的话
怖いものなんかないでしょ
就没什么可怕的事了吧
喉がもうカラカラ
喉咙早已干渴难耐
個人的
个人专属
Fly high OK?
尽情高飞OK?
飛び上がって
跳跃起来吧
灼熱の exciting
灼热的兴奋
Dreamer
追梦人
見様見真似で
模仿着别人的样子
Hardcoreとか raveとか
硬核还是锐舞什么的
調子に乗って
得意忘形起来
団三郎と山彦が dive
团三郎与山彦纵身跃下
それでもマイク
即便如此紧握麦克风的这双手
持つこの手は譲れない
也绝不会退让
Somebody
某人啊
とにかく
总而言之
関係ないしノンスタイル
无关紧要也毫无章法
あふれ出す
满溢而出的
衝動のまま
冲动驱使着
Burning girls
燃烧的少女们
それじゃ
那么
そろそろ出番みたい
差不多该登场了吧
その期待応えましょ
就回应那份期待吧
Come on
来吧
Come on
来吧
Come on
来吧
Shake it up baby
尽情摇摆吧亲爱的
とびっきりにね大暴れ
尽兴地大闹一场
最高潮ね
到达最高潮了哦
鳴り響かせろスーパーノヴァ
让超新星响彻云霄
飲み込んでくぜ
尽情吞噬一切
次はスペシャルなナンバー
接下来是特别曲目
まだ足んないのー?
还不够尽兴吗?
仕方ないね
真拿你没办法
One more
再加演一曲
しっかり刻み込んで帰れ
给我牢牢记住了再回去
あたし達こそが
我们才是真正的
鳥獣伎楽
鸟兽伎乐
巻き起こしてけ sensational
掀起惊心动魄的风暴吧
全身全霊
全身心投入
アレもコレもそうさ fever chance
所有一切都将沸腾起来
いくよー
要开始咯
Yahhoo
もっともっと大きく
再更大声些
魂
灵魂
搾り出しても損はさせない
倾尽所有也不会让你吃亏
Thank you so much
万分感谢