君は僕のなにを好きになったんだろう - 斉藤和義 (Saito Kazuyoshi)
词:一倉宏
曲:斉藤和義
僕が大人になったら
我长大了
なんになろうかなんて
是这样吧
いまでも考えてしまう
现在还在考虑
可笑しいだろう
可笑吧
後悔したくないなら
不想后悔的话
まだ引き返すこともできるのに
现在还可以回头
また唇かさねる夜に
在唇还没有触碰上的夜晚
君は僕のなにを
我是你的
好きになったんだろう
很喜欢你啊
言ってみてくれないかな
能说些什么吗
どんなことでもいいから
什么都好
君は僕のなにを
我是你的
好きになったんだろう
变得很喜欢了吧
むかし学校帰りは
以前从学校回来
厭きたからだを投げ出し
丢掉厌倦的东西
ただ空を見ていた
只是看着天空
なにもかもちいさすぎて
什么多不做
僕はパーティのビンゴと
我是派对的王
いうものにはまったく
想说的话还没说
当たったことがないんだ
没有理所当然的事
自慢じゃないけど
虽然不是骄傲
そんな運はつかわない
运不是这样用的
自尊心だけはもっていて
这单纯是自尊心
ひとりベランダに立っては
一个人站在阳台上
煙草を吸ってる
吸着烟
君は僕のなにを
我对你来说是什么呢
好きになったんだろう
是喜欢着的对吧
言ってみてくれないかな
不说点什么吗?
つまりなんでもいいから
不论说什么都好
君は僕のなにを
我对你来说是什么呢
好きになったんだろう
是喜欢着的对吧
いつもひびわれた心
那在日常生活中已裂缝的心
君に会うまでのブルース
直到遇见你的布鲁斯
飛び立てないロケット
不能飞翔的火箭
逃げるように捨てた恋
扔掉爱逃走了
まるで人というものに
就像是人的东西
だまされたことがない
没有欺骗
あるいはすべてを赦して
原谅所有的一切
生きてきたのかい?
能生存下去吗?
疑いたくなるくらい
我很怀疑
まっすぐに僕を見つめる
你一直凝视着我
君のその瞳から 涙こぼれた
眼泪从你的眼眶中溢出来
君は僕のなにを
我对你来说是什么呢
好きになったんだろう
是喜欢着的对吧
言ってみてくれないかな
不说点什么吗?
とても不安になるから
我真的非常不安
君は僕のなにを
我对你来说是什么呢
好きになったんだろう
是喜欢着的对吧
むかしバイクで事故って
很久以前的摩托车事故
あのまま死んだとしても
即使那样死去
それはそれでよかった
这样也很好啊
そんな人生もあった
那就是人生啊
君は僕のなにを
我对你来说是什么呢
好きになったんだろう
是喜欢着的对吧
言ってみてくれないかな
不说点什么吗?
どんなことでもいいから
不论说什么都好
君は僕のなにを
我对你来说是什么呢
好きになったんだろう
是喜欢着的对吧
言ってみてくれないか
不说点什么吗?
たとえ嘘でもいいから
哪怕是谎言也好
おわり