やさしい哲学 - 冨田恵一 (TomitaLab)/椎名林檎 (しいな りんご)
词:椎名林檎
曲:冨田恵一
少女が生を受けた日に
生而为少女之日起
女の才能は芽生えていた
女性的才能也开始发芽
どんなに今日が忙しく
不管今天多忙
誘い掛けようと
试着约她的话
おぼこのまま白い歯を零した
就这样未经世故的露出雪白的牙齿
ついに自由を知って…
终于知道了自由
君はあえかな根無し草
你是纤弱的无根草
なみだに暮れたら
落下眼泪的话
仕合せの合図さ
这是准备的暗号啊
最期にはきっと僕ら
这个时候我们一定
横たわろうエデンの園
横穿伊甸园
東へ西へ
向东向西
どこにだって行けるんだ
哪里都可以去
僕らなんにも知らないの
我们一无所知
互いを危ぶむほど
甚至互相威胁
現も夢も
现实也好梦境也好
正しく見たければ
只要看起来是正确的
目を瞑ってご覧ほら
闭上眼睛看吧
世界が見えるだろう
能看见世界吧
それがすべてさ
这就是全部
少女はほんの一夏で
少女就在一个夏天
女になって髪を解いた
变成女人解开头发
どんなに今日が眩しく
今天是那么的耀眼
笑い掛けようと
对她投出微笑的话
虚ろなまま溜め息を吐いた
无力的叹着气
もっと不幸を知って…
更多的知道不幸吧
僕の所為で噫草臥れて
厌倦了我们的所作所为
いかりに震えたら
愤怒的颤抖的话
仕合せの合図さ
这是准备的暗号啊
最期にはきっと僕ら
这个时候我们一定
知恵の実を造り出そうよ
创造出智慧的果实
南へ北へ
向南向北
どこでだって生きるんだ
哪里都可以去
僕らどうにか知り合うの
我们之所以会相识
命が引き合うから
是因为命运的牵引
誠か嘘か
真的还是假的
調べてみたければ
调查看看的话
目を瞑ってご覧ほら
闭上眼睛看吧
未来が見えるだろう
能看见世界吧
それがすべてさ
这就是全部
本当に欲しいものが目立って
真正想要的东西是那么扎眼
売込まれている訳無いだろう
会无条件的购买的吧
東へ西へ
向东向西
南へ北へ
向南向北
どこにだって行けるんだ
哪里都可以去
僕らはいつも思い通りの
我们一直如自己所愿
いまを闊歩して居るんだ
阔步向前进
光も闇も
光明也好黑暗也好
どちらも受け容れるんだ
全部包容
僕らはいつか泣き止んで
我们什么时候开始停止哭泣
命を引き継ぐだろう
接受命运的呢
それがすべてさ
这就是全部
現も夢も
现实也好梦境也好
正しく見たければ
只要看起来是正确的
目を瞑ってご覧ほら
闭上眼睛看吧
世界が見えるだろう
能看见世界吧
それがすべてさ
这就是全部
おわり