Be Noble - ぼくのりりっくのぼうよみ
词:ぼくのりりっくのぼうよみ
曲:ササノマリイ/ぼくのりりっくのぼうよみ
埋まらない空白を
埋めるために来たのに
誰に言い訳しているのか
笑いながら
失うのが怖くて
伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む
進むlet it go
代わり映えしない
世界に吐いた
届く宛もない呪いの言葉
肩書もなんも取っ払ったら
最後に僕に何が残る?
吹きすさぶ冬穏やかな春
盤上に広がる森羅万象
淀んで煤けて
滲んだ感情を
全部ひっくるめて
叩きつける
虚構の月照らし出す
鮮やかな色で輝けないよ
なんて承知の上で
敢えて飛び乗るgame
下らない嘘つきを
辞めるために来たのに
ちっぽけなプライドが
道を塞ぐ笑いながら
失うのが怖くて
伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む
進むlet it go
どうせ全部蜃気楼と
大差ない選民思想
壊死しそうな心の在り処
一体何処
唐突に投げ出された
分からないまま
衝動で走り出した
変わらない朝
誰もが相対する
己の内に介在する
吠え立てる獣
一番弱いとこ引っ掻き回してく
自分を捨てれば楽なのかな
化物の名は現実
笑えない冗談で
終わるのだけは拒んだ
此処にいる意味のために
What I do without you
残る瘡蓋引き剥がして
やるせない思いを
叱りつけて前へ進む
進むlet me know
朝目が覚めたら
僕を縛る鎖全部
無くなってないかって思うよ
要らない柵
焼き捨てるために
Be noble I never pander to myself
誰よりも自分が
誇れる自分になりたいよ
下らない嘘つきを
辞めるために来たのに
ちっぽけなプライドが
道を塞ぐ笑いながら
失うのが怖くて
伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む
進むtake it off
埋まらない空白を
埋めるために来たのに
誰に言い訳しているのか
笑いながら
失うのが怖くて
伸ばせないこの手を
叱りつけて前へ進む
進むlet it go
未经许可,不得翻唱或使用