狂言「夜聞」 - 凋叶棕 (without leaf)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:RD-Sounds
曲:RD-Sounds
そっと耳澄ます
悄然侧耳倾听
静寂に身を重ねて
将身躯融入寂静之中
けして聞こえぬもの
本应无法听闻之物
今なら聞こえてこよう
此刻是否正渐渐传来
遥か遠く
遥远彼方
そっと空掴む
悄然伸手触及
滑り落ちてゆく闇
逐渐滑落的黑暗
いつか遠くに見た
曾在远方窥见的
麗しきその姿
那抹美丽身姿
思い描く
在心中描绘
今宵
永き夜をして
以漫长黑夜为幕
得体の知れない
与不可名状的
モノどもと
存在共处
あなたは
而你
聞きたい
想要倾听
あなたの息遣いが
你那轻柔的呼吸声
聞きたい
想要倾听
あなたの花開くのが
你那绽放花朵的瞬间
聞きたい
想要倾听
あなたの空を踏むのが
你踏向天际的足音
聞きたい
想要倾听
あなたの纏う幻想が
你所缠绕的幻想之音
そうして
于是
夜のほとりをひとり
在夜的边际独自
舞い踊るものよ
起舞的存在啊
夜が
若黑夜
暴かれきってしまったのなら
被彻底剥去外衣
きっと
必然
照らされてしまうから
会被光明所笼罩
夜の
在夜幕的
どこか
某处
あなたの姿がみえない
无法窥见你的身影
空を介して
透过天幕
あなたと
与你
同じ空気に触れては
共沐同一片空气
あなたと
与你
同じ闇に身を重ね
共浸同一片黑暗
あなたと
与你
同じ空を掴み取る
共握同一片天空
あなたの
想要
声をこの夜に聞こうとして
在这夜晚聆听你的声音
だから
因此
聞こえる
听见了
あなたの息遣いが
你那轻柔的呼吸声
聞こえる
听见了
あなたの花開くのが
你那绽放花朵的瞬间
聞こえる
听见了
あなたの空を踏むのが
你踏向天际的足音
聞こえる
听见了
あなたの纏う幻想が
你所缠绕的幻想之音
今こんなにも
此刻如此清晰
そうして
于是
夜のほとりにひとり
在夜的边际独自
咲き誇るものよ
盛放的存在啊