4월의 눈 (April Snow) - 全尚根 (전상근)
TME享有本翻译作品的著作权
词:진민호
曲:진민호
编曲:Eeno/진민호
혼자란 게 그리 나쁘진 않아
独自一人 并没有那么糟糕
외롭단 것도
孤单这件事
퍽 괜찮을 때도 있으니까 난
我也有觉得很不错的时候
난 괜찮아 보여
我看起来挺好的
이제는 걱정 안 해도 돼
现在可以不用担心
놓쳐버린 보통의 날들을 그리워하고
怀念错过的普通的时光
한 줌의 기대가 올 때마다
每当有一丝期待到来时
애를 써 울어버렸어
费尽了心思哭泣
한동안 괜찮아지니까
因为一度会好起来
4월에 내린 눈을 볼 때면
若当看见四月落下的雪
그렇게 네가 떠올라
就那样想起你
그날의 아픈 우리가
那天痛苦的我们
매일 따뜻해서 생각지도 못했던
每天都感到温暖 都没能想过
시리도록 차갑던 그날의 밤
那天冰冷的夜晚
날 붙잡으려 애를 쓰는 너 비겁한 나
努力想要抓住我的你 卑怯的我
서둘러서
因为着急
맘에 남아있는 너를 털어내고
甩掉留在心里的你
길었던 날들에 인사를 해
向曾经漫长的岁月问好
또 아무렇지 않은 것처럼 잘 지내다
又假装若无其事地好好生活
4월에 내린 눈을 볼 때면
若当看见四月落下的雪
그렇게 네가 떠올라
就那样想起你
그날의 아픈 우리가
那天痛苦的我们
매일 따뜻해서 생각지도 못했던
每天都感到温暖 都没能想过
시리도록 차갑던 그날의 난
曾经冰冷的那天的我
너를 붙잡으려 해
为了留住你
참 오래 걸렸지 이런 얘기
花了很长时间 这种故事
듣고 싶지 않을까 봐
担心你并不想听
아직도 난 너무 아파
我依然很痛苦
여전히 이기적인 나라서 미안
依然是自私的我 很抱歉
돌아갈 수 없단 걸 알면서도
就算明知没办法回去
4월에 내릴 눈을 기다려 그곳에서
在那个地方 等待要在四月下起的雪