The Flame Of Love - Richard Marx (理查德.马克斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Jim Lang
Nobody told me
无人告知我
Every moment without you would seem so long
没有你的每一刻都如此漫长
I get so lonely
我如此孤独
And the nights have been so cold
夜晚也变得如此寒冷
Since you've been gone
自从你离开后
Did I go
是否是我
And make believe the way you touched me
幻想你曾触碰我的方式
Was it real
那是否真实
Or just a game my mind
抑或只是我脑海中的幻象
Was playing
在作祟
Tell me
告诉我
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
Or was it my imagination
还是我的一厢情愿
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
Or an act of desperation
抑或绝望的伪装
It's amazing
多么令人困惑
How a love could feel so good then fade away
为何爱情炽烈如焰 却转瞬熄灭
And replacing you with someone else
试图用他人取代你
Is a game my heart won't play
是我心拒绝参与的游戏
'Cause I know
因为我深知
I'll never feel
再不会感受
The heat
那份炽热
That's in your soul
来自你灵魂的温度
But I can't
可我终究
Remember how I lost complete control
记得我曾彻底失控的模样
Tell me
告诉我
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
Or was it my imagination
还是我的一厢情愿
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
How could I know you'd ever go
怎知你会就此离去
Taking my dreams away with you
带着我所有梦想远走
You lead me along
你曾引我前行
You did me wrong
却又将我辜负
And I can't go on now baby
如今我无法继续 亲爱的
No oh
再也不能
Tell me
告诉我
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
Or was it just my imagination
或只是我的幻想
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
Or an act of desperation
抑或绝望的伪装
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
Or was it just my imagination
或只是我的幻想
Was it the flame of love
那是否是真爱的火焰
Tell me
告诉我
Where did I go wrong
我究竟错在哪里
I've been so many lonely nights
独自熬过无数长夜