Sympathy - 铃木实里 (鈴木みのり)/小五沉沉沉
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Lamaze P/project·algorhythm
曲:Lamaze P
僕達はきっと越えられる
我们一定能够跨越
その手で掴んで
用这双手亲自去抓住
まだ知らない世界
那尚未知晓的世界
飛び込もうよ シンパシー
纵身跃入吧 共鸣
知らず知らずに
在不知不觉间
過ぎ去っていく夢を見て
做着转瞬即逝的梦
積み上げてきたものが
不断堆积的事物
崩れ落ちては
逐渐崩塌消散
何も残らなくなる
最终不留任何痕迹
そんな世界で成り立つと
在如此构成的世界里
皆同じ口揃えては諦めた
众人异口同声选择了放弃
想传递 还未说出口却已忘记
就算是 命运已注定终将失去
但只要 我和你 在一起 不分离
必定跨越过一切 心有灵犀
遇见你的奇迹 光辉四溢
让我不畏惧 奔向新世纪
哪怕迷失在 网络的黑洞 消散无痕迹
我们之间的回忆
我们之间的回忆
留在心底 永远不忘记
留在心底 永远不忘记
未来全新的旅程
未来全新的旅程
眼看就要开启 不放弃
眼看就要开启 不放弃
奪われた時間が幸せだと錯覚して
被剥夺的时光曾错认成幸福
出会わなきゃよかったなんて
甚至后悔过与你相遇这件事
涙した日もある
也曾为此流过泪水
繋がり手放した途端に
在松开相牵之手的瞬间
空っぽになった
内心变得空荡
充実って何だろう
充实究竟是什么呢
迷いながら歩き出した
带着迷惘迈出了脚步
不了解 什么才算是重要的事
但这样 也没人能够随便评议
神奇的理化学反应后有奇迹
失去的又再一次 回到这里
我和你心相通 并肩协力
每一次拯救 全部都是你
只有你才会 告诉给我听 真正的奥义
我们一定会努力
我们一定会努力
超越自己 把握在手里
超越自己 把握在手里
未来全新的道路
未来全新的道路
就要改写替换 不放弃
就要改写替换 不放弃
通じ合えるんだ
此刻我们心意相通
今だから怖がらずに進もう
所以别再畏惧勇敢前行吧
国境踏み越えたら
若能跨越国境线
明日が待ってる
明日就在前方等待
出会えた奇跡は輝いて
相遇的奇迹正熠熠生辉
恐れずに駆け出した
不再恐惧全力奔向前方
サイバースペースに
即便融入赛博空间
溶け込んでかき消されても
逐渐消散不见踪迹
僕達はずっとこの想い
我们也绝不会忘记
忘れはしない
这份心意
新しい旅が始まりそうな
全新的旅程似乎即将启程
シンパシー
共鸣