Condition of the Heart - Prince/The Revolution
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Prince And The Revolution
There was a girl in Paris
巴黎曾有位姑娘
Whom he sent a letter 2
他给她寄去了一封信
Hoping she would answer back
期盼她能回信
Now wasn't that a fool
这不是很傻吗
Hardy notion on the part of a
一个孤独音乐人的固执念头
Sometimes lonely musician
有时独自演奏
Acting out a whim is only good
一时兴起的行为
4 a condition of the heart
不过是心境的写照
There was a dame from London
有一位来自伦敦的女士
Who insisted that he love her
她坚持要他爱她
Then left him 4 a real prince
然后离开他去找一个真正的王子
From Arabia now isn't that
来自阿拉伯,这难道不是
A shame that sometimes money
一种耻辱吗?有时候金钱
Buys U everything and nothing
可以买到一切,却买不到任何东西
Love it only seems 2 buy a
爱情,似乎只能买到
Terminal condition of the heart
心灵的一种绝症
Ooh-ooh
Thinking about U driving me crazy
思念你让我快要发疯
Ooh-ooh
My friends all say it's just a phase but
朋友们都说这只是个阶段 但是
Ooh-ooh
Every day is a yellow day
每一天都是忧郁的一天
I'm blinded by the daisies in your yard
你院子里那些雏菊让我眼花缭乱
There was a woman from the ghetto
曾经有个来自贫民区的女人
Who made funny faces just like
谁会像那样做鬼脸
Clara Bow how was I 2 know
克拉拉·鲍 我怎会知道
That she would wear the same
她会用和你一样的香水
Cologne as U and giggle the same
并且笑得和你一样
Giggle that U do
那种你特有的笑声
Whenever I would act a fool the fool
每当我表现得像个傻瓜时
With a condition of the heart
一个心有所属的傻瓜
Ooh-ooh
Thinking about U driving me crazy
思念你让我快要发疯
Ooh-ooh
My friends all say it's just a phase but
朋友们都说这只是个阶段 但是
Ooh-ooh
Every day is a yellow day
每一天都是忧郁的一天
I'm blinded by the daisies in your yard
你院子里那些雏菊让我眼花缭乱
There was a girl (There was a girl in Paris)
有个女孩(有个巴黎的女孩)
Whom he sent a letter to
他寄了一封信给谁
(Whom he sent a letter 2)
(他寄了一封信给谁)
(Hoping she would answer back)
(希望她能回复)
She never answered back and now
她从未回复,如今
(wasn't that a foolhardy)
(那不是太鲁莽了吗)
He's got a condition of the heart
他患上了心疾