現 - 鳥海浩輔 (とりうみ こうすけ)/前野智昭 (まえの ともあき)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:カヨコ
曲:村田祐一
ふいに振り返る
忽然回首望去
我が名を呼ぶ声
那呼唤我名的声音
朧夜の記憶
朦胧月夜的记忆
頬を白く染める月は
染白脸颊的明月
誰がため満ち欠ける?
为谁圆缺?
引力導かれるままに重なる縁
任由引力牵引 交织重叠的因缘
幾重にも鍵を掛けた感情を
将层层上锁的感情
いま解き放て
此刻尽数解放
錆びた心に眩し光
锈蚀心中刺入炫目光芒
差し込むとき動き出す
觉醒之时已然来临
夢幻を裂く現
撕裂梦幻的现世
「さぁいざ参らん」
「来吧 即刻出征」
其れでも
即便如此
其れでも
即便如此
戦う
战斗吧
戦う
战斗吧
ことは生きることと知って
知晓抗争即为生存的意义
己の
咽下
己の
咽下
虚実を
自身的
虚実を
自身的
咽び泣く
虚实悲泣
誰かの哀しみを知って
领悟他人哀伤的痛楚
背負う境涯違えど
背负的宿命虽各异
心共に固い契り
心灵缔结坚定誓约
護るべき行く末
为守护应行的前路
我が全てを賭けて
赌上我的一切
息を潜め待つ夜明けは
屏息等待的黎明
終焉の始まり
却是终结的序曲
静寂引き裂かれるときを
寂静被撕裂的瞬间
誘うしらべ
奏响诱人旋律
壊れそうな胸仰えて
濒临破碎的胸膛高扬
忠誠をいま呼び覚ませ
此刻唤醒忠诚之心
凍てついた心が求めるのは
冻结心魂所求之物
ただありし日の平穏
唯有往昔的安宁
然れども進むのみ
即便如此仍要前行
花と散れども
哪怕如花凋零
吹き荒れる風応えは無くて
呼啸狂风无人回应
指標失くした我が旅路
失去路标的旅途独行
孤独と孤独を重ね
将孤独与孤独重叠
それぞれの所望のため
只为各自的夙愿
斯くて時は来た
此刻时机已至
「さぁいざ参らん」
「来吧 即刻出征」
この瞳が捉えた全て
愿这双瞳所映万物
愛せる日を願って
终有被深爱之日
幾度も流れた涙が
愿无数次流淌的泪水
乾く日を願って
终有干涸之时
いつか
终有一日
其れでも
即便如此
其れでも
即便如此
戦う
战斗吧
戦う
战斗吧
ことは生きることと知って
知晓抗争即为生存的意义
己の
将
己の
将
真実を
自身的
真実を
自身的
掛け替えのない
真实铭刻
日々の歓びを知って
领悟无可替代的欢愉
例え袂を分かつとも
纵然终将分道扬镳
心深き処傍に
心灵深处仍会相伴
また巡り逢うだろう
定能再度重逢吧
この世界の果てで
在这世界的尽头
護るべき行く末
为守护应行的前路
我が全てを賭けて
赌上我的一切