星々の葬列 (群星的葬列) - amazarashi (アマザラシ)
词:秋田ひろむ
曲:秋田ひろむ
今でもよく思い出すんだ
如今依然会时常想起
昔見た賑やかな行列
从前见过的 热闹的队列
ブラスバンドに鼓笛隊
铜管乐队和鼓笛队
それはそれは華やかなパレード
那真是豪华的游行
白い鳥が雲に混じって
白色的鸟混杂在白云中
花火が弾けて振り向いた
当烟花绽开回首一望
沢山の人が笑ってた
许多人在欢笑
僕もつられてきっと笑ってた
想必我也被带动着一起笑了
暗い海に君と二人
暗沉的海边 我与你二人
そんな昔話をしてた
聊起了这段往事
物憂気に星を見ていると
当你无精打采地望着星星时
こんなおとぎ話を
便告诉了我
教えてくれたんだ
这个童话故事
笑って笑って
笑一笑 笑一笑
天の川は星々の葬列
银河是星星的葬列
宇宙のパレード
宇宙的游行
宇宙のパレード
宇宙的游行
さぞかし大きな星が
想必是一颗巨大的星星
死んだのでしょう
死去了吧
父が僕の手を強く引く
父亲用力地拉过我的手
いつもは無愛想な癖して
平时总是一脸冷淡
あんまり子供みたいだから
现在却十足像个孩子
僕もはしゃいでる振りをしたんだ
于是我也装出一副兴奋的样子
ボロボロのサーカステントは
破烂不堪的马戏团帐篷
あちこちに穴が空いていて
到处都是破洞
暗くなると光が漏れた
天色一暗便有光透出
まるで満天の星空みたい
就如同满天的星空一般
暗い海に君と二人
暗沉的海边 我与你二人
言葉もなくただ座ってた
只是无言地坐着
波の音がリズムになった
波涛声化作节奏
僕らが見送る葬送行進曲
我们目送的送葬进行曲
笑って笑って
笑一笑 笑一笑
天の川は星々の葬列
银河是星星的葬列
宇宙のパレード
宇宙的游行
宇宙のパレード
宇宙的游行
さぞかし綺麗な星が
想必是一颗美丽的星星
死んだのでしょう
死去了吧
沢山の人が集まった
人潮聚集
静かな黒ずくめの行列
安静的黑色队列
ブラスバンドは来ないけれど
虽然没有铜管乐队
花火ももう上がらないけど
也不再放烟花
灯りを掲げた行列は
点亮起灯光的队列
夜空の星の映し鏡
是夜空星星的映照镜
沢山の人が泣いていた
许多人在哭泣
僕もつられてきっと泣いていた
想必我也被带动着一起哭了
笑って笑って
笑一笑 笑一笑
天の川は星々の葬列
银河是星星的葬列
宇宙のパレード
宇宙的游行
宇宙のパレード
宇宙的游行
どこまでも長い行列
无限延绵的长长队列
笑って笑って
笑一笑 笑一笑
天の川は星々の葬列
银河是星星的葬列
宇宙のパレード
宇宙的游行
宇宙のパレード
宇宙的游行
さぞかし大事な星が
想必是一颗珍贵的星星
死んだのでしょう
死去了吧