도망(feat. Swings, B-Soap & 조현아) - rimi (리미)/Swings (스윙스)/비솝 (B-SOAP)/Jo Hyun Ah
以下歌词翻译由文曲大模型提供
아무렇지 않은 척 해도 상처받고 있어
就算装作若无其事 我也正受着伤
절망은 바다 속보다도 더 깊어지고
绝望比深海还要深邃
난 여기서 벗어나고 싶어
我想逃离这里
이보다는 나을 미래로
去一个比这里更好的未来
Or before I started rap
或者在我开始说唱之前
너네들이 만들어 논 틀에 날 가두려 하면서
你们试图把我囚禁在你们制造的框架里
많은 시련을 주고 앞을 가려도 마냥 버티지
即使给予我许多试炼,遮挡我的前路,我也不会轻易屈服
얼마나 갈진 몰라도 now I’m stuck in here
不知还能走多远 但此刻我被困在了这里
People make me die die die die die die die
So I run away~
People make me die die die die die die die
So I run away~
It’s like a jungle man but lead 할 사람이 없을 땐
这就像一片丛林,但当无人引领时
앞장 설 수 밖에 없어 내 등 번호는 number 10
我别无选择,只能挺身而出,我的背号是10号
한 번 시작한 개 절대로 뺄 수 없어
一旦开始,就绝不能退出
이 게임의 균형을 잡아주는 벨트 버클
我是维持这场游戏平衡的皮带扣
정지가 안 돼 언덕 아래로 가는 공
无法停止,像滚下山坡的球
날 향해서 길게 뻗는 그 수 많은 손
向我伸来的那无数双手
야심에 찬 부모 기대가 너무 커
充满野心的父母 期望太大
예측하기 힘든 내일은 나에게 커브 공
难以预测的明天,对我来说像是曲线球
전에 냈던 몇 개의 앨범들은 grand slam
之前发行的几张专辑都是大满贯
그러다 날 바보 취급해 like I am Sam
却把我当傻瓜对待 像《我是山姆》一样
Haters 정과 망치 같은 글로 내 조각을 깎아내려
黑子们用锤子般的文字 削去我的棱角
난 날고 싶은데 중력처럼 날 잡아 댕겨
我想飞翔,但重力却紧紧抓住我
To be great is to be misunderstood
欲成非凡者,必经被误解
화성에서 온 것처럼 내 말 못 알아들어
就像来自火星一样,我的话没人能理解
잊은 듯 한데 난 했지 이 게임의 update
虽然看起来像是忘记了,但我已经更新了这个游戏
이제 잠을 깨줄게 담 앨범은 Upgrade II
现在我会让你清醒 下一张专辑是升级版II
People make me die die die die die die die
So I run away~
People make me die die die die die die die
So I run away~
사람과 사람들 사이를 떠도는
在人与人之间漂泊
무심한 말과 말의 차이로 보는
无心的话语和话语之间的差异所见的
너와 내 모습의 작은 변모들
你我模样的小小变化
외면하다 갑작스레 닥친 오늘
忽视后突然降临的今天
침묵의 틈과 틈 사이로 고이는
在沉默的间隙中积聚的
입술 깨묾 찡그림 읊조림은
嘴唇的颤抖、皱眉、低语
서로를 위한 인내심이 이제 더는
现在再也无法为彼此忍耐了
짜낼 수 없을 만큼뿐이란 뜻이겠지
无法再挤出更多 大概就是这个意思吧
이 남은 마지막 한 방울로 인사해
用这剩下的最后一滴告别
더는 날 비틀어 짜낼 일 없길 바래
希望不要再扭曲我,榨干我
당분간 우리 서로에게 거리를 둬
暂时让我们彼此保持距离
아님 이내 삶은 물들어 거짓으로
否则我的生活将被染上虚假的色彩
너와 함께 나눈 시간들이 내 삶에
和你一起度过的时光 在我的生命里
못 박힌 파편들로 변하지 않길
希望这些时光不会变成刺入我生活的碎片
바라기에 난 널 그리고 널 보는 날
我祈祷着,关于你,以及看着你的日子
잠시 피해서 사라져 I run away
暂时躲避,消失不见,我逃离了
People make me die die die die die die die
So I run away~
People make me die die die die die die die
So I run away~