Mrs.Pumpkinの滑稽な夢 (Mrs. Pumpkin的滑稽之梦) - 米津玄師 (よねづ けんし)
词:ハチ
曲:ハチ
编曲:ハチ
ジャカランダ咲いた
蓝花楹在怒放
無礼を酌み交う演説会
觥筹交错着傲慢的演讲
何処へ行こうか
该去往何处
愉快に泣いた歌
笑中带泪之歌
ジャックは笑った
杰克大笑着说
異端な感情置いといて
把异端的感情放在一边
チョコレート頂戴
给我巧克力吧
下賤に泣いた歌
卑微哽咽之歌
カカシがふらり
稻草人跌跌撞撞
咽んで揺れた
呜咽着摇摆身体
食わず嫌いは
最讨厌的食物就是
カボチャのパイ
南瓜派
ねぇラルラルラ
呐 啦噜啦噜啦
私と踊ろうか
和我一起跳舞吧
まだ眠るお月様
还在沉睡的月神大人
呼んだ呼んだと蕪頭
在叫我吗 芜菁头问道
ほら棺は何処にも無くなった
你看 哪里都找不到棺木
つまらないや
真无聊啊
でっち上げられた
被凭空捏造的
魔法に敏感鉄塔と
魔法 对此感知敏感的铁塔和
魔女は高架下
魔女在高架桥下
眩んだ様だった
眩晕的模样
ジャックは気取った
杰克作势道
卑猥な感情持っといて
把卑微的感情带好
マンダラゲ咲いた
曼陀罗花在怒放
怨んだ様だった
闺怨深深的模样
手を繋ごう二つは許された
牵起手吧 有两条可以被原谅
巡りつく管の中
巡游管道之中
優性劣性死屍累々
良莠不齐尸骸遍野
ほら即売会群んだ蟻の中
看啊 展销会万头攒动的蝼蚁中
まだ眠るお月様
还在沉睡的月神大人
ああミセスパンプキン
啊 南瓜小姐
お迎えに上がりました
我来迎接您了
この夜はいつの間に
到底是何时 这个夜晚
夢を壊したのだろう
破碎了美梦
まだここで踊っていたいのよ
还想在这继续跳舞呢
夢のような錯乱を
像梦境般混乱
劣性劣性馬鹿溜り
低等的笨蛋聚集在一起
ほら吐き出した快楽と
看 他们喷吐出的快乐和
火が燈るランタンは
被火点亮的灯笼
ねぇラルラルラ私と踊ろうか
呐 啦噜啦噜啦 和我一起跳舞吧
返事なんか来る筈も
大概没有人会回答吧
ほら棺は何処にも無くなった
看 哪里都找不到棺木
つまらないや
真无聊啊
沈み込んだ泥の中
在沼泽泥淖中
朝を待った藪の中
在等待朝阳的杂草中
電車の中
在电车中
ああミセスパンプキン
啊 南瓜小姐
ああミセスパンプキン
啊 南瓜小姐