내사랑 송이 (Bonus Track) - 원종찬 (WON JONG CHAN)/酷龙 (클론)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
널 보면 내 맘이 아파
看到你 我的心就疼
항상 나를 보며 웃어주는 너
总是看着我 对我微笑的你
내 사랑 다 줘도 모자란데
即便我付出全部的爱 也还不够
아직도 널 힘들게 해
却依然让你受苦
너의 눈가에 맺혀진
凝结在你眼角的
그 눈물을 말없이 바라보면서
那些泪水,我默默地看着
아무런 위로도 할 수 없던
我却无法给予任何安慰
내 마음이 너무도 아파서
我的心如此疼痛
그저 너의 어깨를 두드리며
只是轻拍着你的肩膀
힘내라는 말을 네게 했지만
对你说要加油
되려 나를 보며 웃어주던
但你却笑着看着我
그 눈빛이 고마워서 울었어
那眼神让我因感激而落泪
내 곁에 있어줘 난 말할
你在我身边,我却无法开口
수 없었지
却始终没能说出口
널 볼 수 없는 단 일초도
即使只是一秒看不到你
난 불안해 하면서
我也会感到不安
저 문이 열리고 또 니가
当那扇门打开,你再次
들어올 때
你又走进来的时候
너 어디 갔다 왔냐면서
我问你“你去哪儿了”
난 화를 냈었지만
虽然我发了火
널 보면 내 맘이 아파
看到你 我的心就疼
항상 나를 보며 웃어 주는 너
总是看着我 对我微笑的你
내 사랑 다 줘도 모자란데
即便我付出全部的爱 也还不够
때론 널 힘들게 하고
有时却让你感到痛苦
언제나 내 곁에 있어
但你始终在我身边
오직 나를 위해 살아가는 너
只为我而活的你
사랑이 너무도 힘들까봐
因为爱太辛苦
고맙다는 말도 못해
连一句感谢的话也说不出口
항상 하나뿐인 친구라며
总是说着你是我唯一的朋友
우정마저 네게 모두 맡긴 채
连友情也全都托付给你
가끔 바쁘다는 핑계로
偶尔会以忙碌为借口
난 너희들을 잊고 살아 가지만
我忘却你们继续生活着
니가 곁에 있어 웃고 있는
但当你在我身边笑着
원래의 그 모습을 볼 때면
你原本的模样时
너에 위대한 그 사랑 앞에
在你那伟大的爱面前
나도 몰래 고개를 숙이지
我也不由自主地低下头
넌 항상 날 위해
你总是为了我
내 손발이 돼주고
成为我的手和脚
넌 언제나 나의 뒤에서
你总是在我身后
내 그림자를 밟지
不踩踏我的影子
사랑이란 벌로
以爱之名的惩罚
난 너를 가둬둔 채
我将你禁锢其中
난 한번도 네게 고맙다는
我从未对你说过感谢
말조차 못했어
连句谢谢都未曾说出口
널 보면 내 맘이 아파
看到你 我的心就疼
항상 나를 보며 웃어주는 너
总是看着我 对我微笑的你
내 사랑 다 줘도 모자란데
即便我付出全部的爱 也还不够
널 힘들게 하고
让你受苦了
언제나 내 곁에 있어
但你始终在我身边
오직 나를 위해 살아가는 너
只为我而活的你
사랑이 너무도 힘들까봐
因为爱太辛苦
고맙다는 말도 못해
连一句感谢的话也说不出口
사랑한다 송이야
我爱你,松伊