Gone with the Wind - Jacintha
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:H. Magidson/A. Wrubel
Gone with the wind
随风而逝
Gone like a leaf that has blown away
如落叶飘零 一去不返
Gone with the wind
随风而逝
My romance has flown away
我的爱恋已远走高飞
Yesterday's kisses are still on my lips
昨日的吻仍留在唇边
I've had a lifetime of heaven at my fingertips
我曾触手可及天堂般的时光
But now all is gone
但如今一切成空
Gone is the rapture that thrill my heart
曾让我心颤的欢愉 已消散无踪
Gone is the wind
随风而逝
Gone is the gladness that fills my heart
心中欢愉亦随风消散
Just like a flame
恍若烈焰
Love burned brightly then became
爱火炽烈终成灰烬
An empty smoke ring that has gone
化作虚无烟圈
Gone with the wind
随风而逝
Gone with the wind
随风而逝
Gone like a leaf that has blown away
如落叶飘零 一去不返
Gone with the wind
随风而逝
My romance has flown away
我的爱恋已远走高飞
Yesterday's kisses are still on my lips
昨日的吻仍留在唇边
I've had a lifetime of heaven at my fingertips
我曾触手可及天堂般的时光
But now all is gone
但如今一切成空
Gone is the rapture that fills my heart
心中充盈的欢愉消散无踪
Gone is the wind
随风而逝
Gone is the gladness that fills my heart
心中欢愉亦随风消散
Just like a flame
恍若烈焰
Love burned brightly then became
爱火炽烈终成灰烬
An empty smoke ring that has gone
化作虚无烟圈
Gone gone with the wind
随风而逝 消逝不见