永遠幻想 (ver.W) - yukina/GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ななつめ
曲:ZUN
编曲:tomoya
音のない暮れの空
无声的暮色天空
行き場のない小さな月
无处可归的纤弱残月
錆びつく地平と夜空の隙間に
在锈蚀的地平线与夜空缝隙间
消えた流星涙のよう
消逝的流星宛若泪水
呟いた言葉さえ
就连喃喃的低语
刺さるように耳に残る
也如尖刺般残留耳畔
失くして初めて
直到失去后才惊觉
恋だと気付いた
这份感情名为爱恋
ただ唐突なピリオド
徒留这突兀的句点
あなたに伝えた言葉の数だけ
每句向你倾诉的话语背后
溢れた想いもきっと届かない
满溢的思念注定无法传达
夢を見てた
曾追逐着幻梦
見えない星を追いかけた
追寻那不可见的星辰
かつてと今が
当往昔与此刻
交わるこの場所で
在此交织的场所
今も永遠の幻想を探し続ける
至今仍在探寻永恒的幻想
明けない夜が終わる時まで
直至无尽长夜迎来破晓时分
後悔や痛みさえ巡るように
就连悔恨与伤痛也终将轮回
糧に変わる
化作前行的力量
気付いて初めて新たに始まる
觉醒后重新启程的崭新起点
そう大切なピリオド
那正是珍贵的句点
あなたが流した涙の数だけ
每一滴你流下的泪水背后
失くした言葉をきっと忘れない
那些遗失的话语我永不会遗忘
夢を見てた
曾追逐着幻梦
欠けゆく月を追いかけた
追寻那逐渐残缺的月影
昨日と明日が交差する世界で
在昨日与明日交错的世界里
今も一瞬の現実を探し続ける
至今仍在探寻刹那的真实
醒めない夢が終わる時まで
直至未醒的梦境迎来终结之时
夢を見てた
曾追逐着幻梦
見えない星を追いかけた
追寻那不可见的星辰
かつてと今が交わるこの場所で
当往昔与此刻在此交织的场所
今も永遠の幻想を探し続ける
至今仍在探寻永恒的幻想
明けない夜が終わる時まで
直至无尽长夜迎来破晓时分
月沈み日が昇り
月沉西陲朝阳初升
零れ落ちる空の涙
零落飘散的天空之泪
永い夜が明ける時
当漫长黑夜破晓之际
あなたと見た狭間の夢
与你共睹的狭间之梦