トウキョウ・シャンディ・ランデヴ at I SCREAM LIVE2 (Live) - 花譜 (かふ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:ツミキ
曲:ツミキ
あなたにもわすれたいこと
就连你也会有想要遗忘的事
かなしいこと
或是悲伤的过往
あるのかしらね
对吗?
識らない映画なのに涙を
明明是不熟悉的电影却潸然泪下
ながすのはドラマチックが
只因现实生活太过平淡
足りていないからよ
缺乏戏剧性的波澜
そんな愚にも
总是纠结于那些
付かないことくだらないこと
毫无意义又愚蠢透顶的琐事
考えてばかりね
真是无可救药
雨が上がれば愛もその横顔も
雨停后连爱情与那个侧颜
誰かのものになるのでしょう
都会成为他人的所有物吧
嘘っぱちの
就连虚假的
ファンデーションも全部
粉底妆容也全是为了
今夜のためよ
今夜而准备
だけど一体全体如何して何故?
可到底为什么为何会这样?
不安定なカンテラ何処まで行くの
摇曳不定的提灯要飘向何方
あなた一切合切放り去ってもう
就算将你的一切全部抛弃
冗談じゃあないないわ
这可不是在开玩笑啊
トウキョウ シャンディ ランデヴ
东京 香槟 幽会
その時が来たって
就算时机已然降临
如何にもならないぜ
依然无法改变现状
曖昧な本当なんて
暧昧不清的真实
メランコリ化するだけ
只会化作忧郁
あたしをさあ掻攫って
快将我彻底掳走吧
今テイクオンミー
此刻就带我离开
はあ
哈啊
ちゃんちゃらおかしな
尽是些荒唐可笑的
法度ばっかで
清规戒律
食指がびくともしないわ
根本无法让我心动半分
実態の無い感情放っておいたって
放任虚无缥缈的感情不管
策略なんてありゃあせんのに何故
哪会有什么计策可用啊为什么
ああもう懲り懲りよ
啊啊真是受够了
あたしの喝となる気質も
就连我骨子里的倔强脾气
じっと堪えて
也强忍着压抑
取り繕ってはとうとう臨界点
粉饰太平直至临界点
年がら年中リップサービス
年复一年的逢场作戏
鈍感カマしては辟易
装傻充愣到令人厌烦
どんがらがっしゃん
彻底崩溃瓦解
フィールガールは涙の目にも鬼
铁石心肠的女孩连泪眼都似恶鬼
今や頭の中の
如今满脑子都是
ミュージックのせいで
音乐的喧嚣
あなたの話は一向に聴き取れない
根本听不进你的话语
少しは真当なこと言って
倒是说些正经话啊
回り出すターンテーブル
转盘开始旋转
ねえ全部忘れさせてよ
呐 让我把一切全都遗忘吧
だけど一体全体如何して何故?
可到底为什么为何会这样?
不安定なカンテラ消えない儘ね
飘摇不定的提灯始终无法熄灭
あなた一口両舌食い違ってもう
就算你满口自相矛盾的谎言
冗談じゃあないないわ
这可不是在开玩笑啊
トウキョウ シャンディ ランデヴ
东京 香槟 幽会
その時が来たって
就算时机已然降临
如何にもならないぜ
依然无法改变现状
曖昧な本当なんて
暧昧不清的真实
メランコリ化するだけ
只会化作忧郁
あたしを今
此刻将我
冗談じゃあないないわ
这可不是在开玩笑啊
トウキョウ シャンディ ランデヴ
东京 香槟 幽会
その時が来たって
就算时机已然降临
如何にもならないぜ
依然无法改变现状
不甲斐ないわ
真是没出息啊
感情なんてランドリーで
情感什么的丢进洗衣机
落とすだけ
冲走就好
あたしと確かめ合って
与我互相确认心意吧
イエローマジック
用黄色魔法
トウキョウ シャンディ ランデヴ
东京 香槟 幽会
その時が来たって
就算时机已然降临
如何にもならないぜ
依然无法改变现状
曖昧な本当なんて
暧昧不清的真实
メランコリ化するだけ
只会化作忧郁
あたしをさあ掻攫って
快将我彻底掳走吧
今テイクオンミー
此刻就带我离开