Beneath Athena's hollowed shield
在雅典娜中空的盾牌之下
A sage drinks time from broken skies
一位智者啜饮着来自破碎天空的时间
His armor weaves Olympian twilight
他的铠甲编织着奥林匹斯的暮光
Scales of war in frozen eyes
战争的鳞片凝于冰冷的眼眸
(Who hammers swords at heaven's hinge)
(谁在天堂的铰链上锻打刀剑?)
Time's anvil shapes the crumbling stars
时间的铁砧塑造着崩坏的星辰
(Age bends but never breaks the pledge)
(岁月使之弯曲却从未折断这誓约)
Blood-tempered vows on Mercury's scars
以血淬炼的誓言刻于墨丘利的伤痕
When zodiac flames drown in night's veil
当黄道之火溺毙于夜幕的面纱
My wrinkles birth dawn's crimson scale
我的皱纹分娩出黎明赤红的鳞片
Twelve weapons sleep in autumn's vein
十二把兵刃沉睡于秋日的脉络
Immortal frost guards time's terrain
不朽的寒霜守卫着时间的疆土
(Who carves fate on Saturn's ring)
(谁将命运镌刻在土星之环?)
The smith laughs through centuries'rain
铁匠在世纪的雨中大笑
(A thousand springs coil in one spring)
(一千个春天蜷缩于一个春季)
Cosmic pyre lights the sealed campaign
宇宙的篝火点燃了那场尘封的战役
When zodiac flames drown in night's veil
当黄道之火溺毙于夜幕的面纱
My wrinkles birth dawn's crimson scale
我的皱纹分娩出黎明赤红的鳞片
Twelve weapons sleep in autumn's vein
十二把兵刃沉睡于秋日的脉络
Immortal frost guards time's terrain
不朽的寒霜守卫着时间的疆土
Oath-etched in Hyperion's crust
誓言蚀刻于许珀里翁的地壳
A monument breathes celestial dust
一座纪念碑呼吸着天界的尘埃
Youth and decay twin serpents grown—
The balance stone outlives flesh's throne
平衡之石比血肉的王座更为恒久
When zodiac flames drown in night's veil
当黄道之火溺毙于夜幕的面纱
My wrinkles birth dawn's crimson scale
我的皱纹分娩出黎明赤红的鳞片
Twelve weapons sleep in autumn's vein
十二把兵刃沉睡于秋日的脉络
Immortal frost guards time's terrain
不朽的寒霜守卫着时间的疆土
(Seasons kneel where his shadow falls)
(四季在他的阴影所落之处跪拜)
Golden decay paints Parthenon walls
金色的衰败涂抹着帕特农神庙的墙垣
(Seasons rise through his petrified gaze)
(四季从他石化的凝视中升起)
Eternity's pulse in one held phase
永恒的脉搏凝滞于一瞬