幸福論 (幸福论) - 椎名林檎 (しいな りんご)
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
本当のしあわせを
在寻找
探したときに
真正的幸福的时候
愛し愛されたいと
便开始变得
考えるようになりました
想要爱与被爱
そしてあたしは君の強さも
于是我将你的坚强
隠しがちな弱さも汲んで
与隐藏的脆弱汲取
時の流れと空の色に
在时间长河 与无垠天空之间
何も望みはしない様に
仿佛一无所求
素顔で泣いて笑う君に
因为我只会为肆意哭笑的你
エナジィを燃やすだけなのです
燃烧力量
本当のしあわせは目に映らずに
真正的幸福肉眼难以辨明
案外傍に
却意外的就在身旁
あって気付かずにいたのですが
虽尚未觉察
かじかむ指の求めるものが
我知道冻僵的手指 所求之物
見慣れたその手だったと知って
只是那双熟悉的手而已
あたしは君のメロディーやその
若为将你的旋律
哲学や言葉 全てを
哲学和言语
守る為なら少し位する
若为将你的一切守护
苦労もいとわないのです
连艰辛我也甘之如饴
時の流れと空の色に
在时间长河 与无垠天空之间
何も望みはしない様に
仿佛一无所求
素顔で泣いて笑う君のそのままを
因为我深爱着
愛している故に
那如常尽情悲欢的你
あたしは君のメロディーやその
你的旋律
哲学や言葉
哲学或是言语
全てを守り通します
我会誓死守护你的一切
君が其処に
仅是你
生きているという真実だけで
存在于此的事实
幸福なのです
便已是我的幸福