すいみん不足 - 長谷川明子 (はせがわ あきこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:CHICKS
曲:CHICKS
今日もいつものすいみん不足
今天又是老样子的睡眠不足
アタマがいたくなっちゃうよ
脑袋都要开始痛起来了
いつもの学校のいつもの教室
平凡学校的平凡教室
あのこは今日も元気だね
那个人今天也精神满满呢
すいみんすいみんすいみんすいみん
睡眠睡眠睡眠睡眠
すいみん不足
睡眠不足
今日もいつものすいみん不足
今天又是老样子的睡眠不足
体がほてってきちゃったよ
身体都开始发烫起来了
たくさんやることはあるのに
明明有好多事情要做
アタマがちっともはたらかない
脑袋却完全转不动
あのこがわたしをなやませる
那个人在困扰着我
わたしがあのこをなやませる
我也在困扰着那个人
みんながみんなをなやませる
大家互相困扰着彼此
みんなは心をいためてる
所有人都在刺痛着心灵
ああ空はこんなに青いのに
明明天空是这么的湛蓝
風はこんなにあたたかいのに
风儿是这么的温暖
太陽はとってもあかるいのに
阳光是如此的耀眼
どうしてこんなにねむいの
为什么却困倦成这样
すいみんすいみんすいみんすいみん
睡眠睡眠睡眠睡眠
すいみん不足
睡眠不足
今日もいつものすいみん不足
今天又是老样子的睡眠不足
アタマがいたくなっちゃうよ
脑袋都要开始痛起来了
いつもの学校のいつもの教室
平凡学校的平凡教室
あのこは今日も元気だね
那个人今天也精神满满呢
あのこがわたしをなやませる
那个人在困扰着我
わたしがあのこをなやませる
我也在困扰着那个人
みんながみんなをなやませる
大家互相困扰着彼此
みんなが心をいためてる
所有人都在刺痛着心灵
ああ空はこんなに青いのに
明明天空是这么的湛蓝
風はこんなにあたたかいのに
风儿是这么的温暖
太陽はとってもあかるいのに
阳光是如此的耀眼
どうしてこんなにねむいの
为什么却困倦成这样
すいみんすいみんすいみんすいみん
睡眠睡眠睡眠睡眠
すいみん不足
睡眠不足
あのこがわたしをなやませる
那个人在困扰着我
わたしがあのこをなやませる
我也在困扰着那个人
みんながみんなをなやませる
大家互相困扰着彼此
みんなが心をいためてる
所有人都在刺痛着心灵
ああ空はこんなに青いのに
明明天空是这么的湛蓝
風はこんなにあたたかいのに
风儿是这么的温暖
太陽はとってもあかるいのに
阳光是如此的耀眼
どうしてこんなにねむいの
为什么却困倦成这样
ああ空はこんなに青いのに
明明天空是这么的湛蓝
風はこんなにあたたかいのに
风儿是这么的温暖
太陽はとってもあかるいのに
阳光是如此的耀眼
どうしてこんなにねむいの
为什么却困倦成这样
すいみんすいみんすいみんすいみん
睡眠睡眠睡眠睡眠
すいみん不足
睡眠不足