21世纪 - CHAGE and ASKA (恰克与飞鸟)
词:飛鳥 涼
曲:飛鳥 涼
輝く星たちが見守る南の海で
在闪闪的星星们守护着的南海
僕は女神と不思議な出逢いをした
我和女神有一场不可思议的邂逅
緑の長い髪
绿色的长发
夜の風に遊ばせ
随着夜风飘扬
悲しい唄を一人で歌ってた
一个人唱着悲伤的歌
歌ってた
唱着歌
あなたは僕に向って
你对着我
何か語りかける
说些什么
だけど それは少しも解らない
但是,我一点也不明白
あなたの頬つたう
看见沿着你的脸颊滑落的泪的时候
涙見た時にはなぜか
不知道为什么
未来の不安を少し感じた
稍微感受到未来的不安
感じた
感受到了
夜の魔法の世界に
就好像被夜的魔法世界
惑わされているようだ
所迷惑了
きっとそうさ
一定是这样的
立ち去ることも出来ず
无法离去
ただあなたの瞳見てた
就这样看着你的眼睛
21世紀に愛の唄はありますか
二十一世纪有爱之歌吗
21世紀に愛の唄はありますか
二十一世纪有爱之歌吗
それからどのくらい時は回っただろう
然后时间过去了多久呢
あなたの歌に遠い夢を重ねてた
把你的歌声和遥远的梦重叠在了一起
つまびく竪琴は人の世の心を
弹拨的竖琴就好像表现了人世的心一样
あらわすかのように鳴らなくなった
变得不再鸣响
鳴らなくなった
变得不再鸣响
だけど僕は未来を
但是我想要
信じていたいのです
相信未来
これは たわいもない
因为这是脆弱的
一夜の夢だから
一夜之梦
あなたの 落とした涙
你掉落的泪
それは恋に破れた
我接受为那是爱情破碎了的
乙女の涙と僕は受けとろう
少女之泪吧
受けとろう
接受吧
夜の魔法の世界に
我只是被夜的魔法世界
惑わされているだけさ
迷惑了
きっとそうさ
一定是这样的
響かぬ竪琴ならば
不再鸣响的竖琴
無理に鳴らさないで これ以上
请不要再勉强去奏响了
21世紀の愛を今こそ歌おう
现在就歌唱二十一世纪的爱吧
21世紀の愛を今こそ歌おう
现在就歌唱二十一世纪的爱吧
DuRuRuRuRuRu RuRuRu...
嘟噜噜噜噜,噜噜噜
おわり