オレンジ - 流田Project (Nagareda Project)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:渡邊亜希子
曲:Funta3
眠れない夜には
在无法入眠的夜晚
1人でため息
独自一人叹息
みんなはどうなの?
大家是否也这样呢?
なんだか寂しい
总觉得有些寂寞
らしくないなんてね
说什么不像平时的自己
笑うのはやめて
请别这样取笑
ホントの私を
只是你从未见过
知らないだけだよ
真实的我而已
広い大地にひと粒の種
广阔大地上的一粒种子
根っこを伸ばして
伸展着根系
まだ青い実をつけた
结出尚显青涩的果实
オレンジ色に早く
渴望早日染上橙色的果实
なりたい果実
沐浴着你的光芒
キミの光を浴びて
理想与梦想不断膨胀
理想や夢は膨らむばかり
你注意到了吗
気づいてよねえ
今天也尝了橙子
オレンジ今日も
却依然酸涩得落泪
食べてみたけど
就像无法舍弃的自己
まだすっぱくて泣いた
我将它们全部吃完
私みたいで残せないから
喜欢到哭泣
ぜんぶ食べた
喜欢啊真的好喜欢
好きだよ泣けるよ
即使相似却不同
好きだよ好きだよ
蜜柑橙子
似てても違うよ
朋友与恋人
マンダリンオレンジ
两人的心意
友達恋人
因为害怕受伤
2人のココロも
我选择了逃避
傷つきたくない
于是连光芒
私は逃げてた
都不再照耀
そしたら光も
明明是奇迹啊
射してはくれない
不论是相遇还是恋情
奇跡なのにね
种子还是花蕾
出会いも恋も
就连青涩的果实
種もつぼみも
橙色的光芒让我想起
まだ青い実でさえも
那天看到的晚霞
オレンジ色はあの日
两个影子仿佛
見た夕焼けを
牵着手般相依
思い出させてくれる
橙子何时会变甜呢
2つの影が
还是终将枯萎?
手を繋いでるみたいだった
因为不想知晓未来
オレンジいつか
我将它们全部吃完
甘くなるかな
酸涩的滋味
それともしぼんじゃうの?
明明喜欢却流下眼泪
私の未来知りたくなくて
因为深爱才会哭泣
ぜんぶ食べた
渴望早日染上橙色的果实
すっぱい
沐浴着你的光芒
好きだけど泣けるよ
理想与梦想不断膨胀
好きだから泣けるよ
你注意到了吗
オレンジ色に早く
今天也尝了橙子
なりたい果実
再次酸涩得落泪
キミの光を浴びて
就像无法舍弃的自己
理想や夢は膨らむばかり
我将它们全部吃完 喜欢你
気づいてよねえ
喜欢到哭泣 真的好喜欢
オレンジ今日も
酸涩的喜欢
食べてみたけど
喜欢到流泪
またすっぱくて泣いた
真的好喜欢
私みたいで残せないから
酸涩的滋味
ぜんぶ食べた好きだよ
喜欢到哭泣
泣けるよ好きだよ
真的好喜欢
好きだよ
喜欢你
好きだよすっぱい
酸涩的喜欢
泣けるよ好きだよ
喜欢到流泪