Tiger Rag - Louis Armstrong (路易斯·阿姆斯特朗)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Now the tress all sway to rhythm
此刻树木随韵律摇曳
And the children play to rhythm
孩童们和着节拍嬉戏
All the birdies flap their wings in rhythm too
群鸟也振翅应和这韵律
Oh the breezes float to rhythm
微风轻拂 翩跹起舞
And the rivers flow to rhythm
溪流潺潺 律动不息
Every flower nods in rhythm all day through
百花终日颔首 应和这节奏
Every dance and every melody
每个舞步 每段旋律
Acts according to this recipe
万物皆循此韵律而行
Everybody walks to rhythm
众人步履皆合节拍
Everybody talks to rhythm
众人言语皆带韵律
And seems like the world can do without that rhythm man
这世界似乎无需那节奏的引领者