Echoes of a Dream - Nightingale
以下歌词翻译由文曲大模型提供
There was something inside of him
他内心深处有什么东西
About to fall apart
即将分崩离析
Drifted closer to the edge
逐渐滑向崩溃边缘
Couldn't still his bleeding heart
无法止住流血的心
All doors had closed on him
所有门都对他关闭
The riddles would not solve
谜题始终无解
Weakened, he just shut his eyes
虚弱地闭上双眼
Let the darker side evolve and prevail
任由黑暗面蔓延主宰
Quickly and quietly he faded
他悄无声息地消逝
As he lost the strength to carry on
当继续前行的力量耗尽
It never seemed worth all pain
一切挣扎似乎都不值得
He had fought in vain
徒劳无功的抗争
Inside the darkness he would stay
他将永远留在黑暗中
The moment his soul turned cold and jaded
当灵魂变得冰冷麻木的那一刻
And his will to live had died and gone
生存的意志也随之消亡
The only way out came clear, had to disappear
唯一的出路已然明了 唯有消失
And lose the dead weight on the ground
卸下沉重枷锁 坠入深渊
The echoes of a dream
梦的回响萦绕耳畔
Was all that he would be
那便是他全部存在
His puzzled mind could never find
困惑的心灵始终寻觅不到
A good reason for his time
生命存在的意义
He realized too late
当他幡然醒悟时已太迟
We assemble our own fate
命运本由自己编织
With sad to say, so much easier
可悲的是 解脱如此轻易
To erase than to rewind
抹去比倒带更容易
A note that he left behind, it said
他留下的字条上写着
Nothing here is true
这里的一切都是虚假
This world was never meant for me
这世界本就不属于我
But I'm sure I'll find mine too
但我终会找到自己的归处
The absence within his mind
他内心的空洞
Was present all the time
始终如影随形
The burden from a grain of sand
一粒沙的重负
Was too heavy to withstand
沉重得难以承受
The moment his soul turned cold and jaded
当灵魂变得冰冷麻木的那一刻
And his will to live had died and gone
生存的意志也随之消亡
The only way out came clear, had to disappear
唯一的出路已然明了 唯有消失
And lose the dead weight on the ground
卸下沉重枷锁 坠入深渊
The echoes of a dream
梦的回响萦绕耳畔
Was all that he would be
那便是他全部存在
His puzzled mind could never find
困惑的心灵始终寻觅不到
A good reason for his time
生命存在的意义
He realized too late
当他幡然醒悟时已太迟
We assemble our own fate
命运本由自己编织
With sad to say, so much easier
可悲的是 解脱如此轻易
To erase than to rewind
抹去比倒带更容易
Living came to a state
生命已至绝境
Of merely staying alive
苟延残喘地活着
The house of cards caved in
纸牌屋轰然倒塌
A better deal next time
但愿下次能有好运