Ref:rain - Dima Lancaster
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Masahiro Tobinai
Raining
雨落纷纷
One Summer afternoon
某个夏日的午后
This umbrella's big enough for me you
伞下刚好容下你我身影
Kissing
相吻
Feel raindrops on my lips
雨滴轻触唇间
This season came and disappeared again
这季节来了又悄然远去
Now it seems like I'm longing for those feelings
如今我仍眷恋那些悸动
With my head up in the clouds these days
这些日子思绪总飘在云端
Everything I come up with means nothing
我所有的思绪都毫无意义
But you're a part of me
但你已成为我的一部分
And it's still not enough
却仍觉得不够
It won't fade away like that
它不会就这样消逝
I can still feel innocence in your
我仍能感受到你手中
Hands as they join with mine
与我相握时的纯真
What a good thing we lost
我们失去的是多么美好
What a bad thing we knew
我们知晓的是多么遗憾
These phrases soak right through
这些话语如雨水般浸透我心
Me like the rain that afternoon
就像那日下午的绵绵细雨
And it's still not enough
却仍觉得不够
Words just aren't coming out
千言万语哽在喉头
But the last goodbye we said back
而当初那句最后的告别
Then is still reaching for my heart
至今仍在刺痛我的心
What a good thing we lost
我们失去的是多么美好
What a bad thing we knew
我们知晓的是多么遗憾
And I wonder if we never met
我在想若我们从未相遇
Would it still hurt like this
是否仍会痛彻心扉