トリガーハッピー (Trigger Happy) - キタニタツヤ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:キタニタツヤ
曲:キタニタツヤ
ねぇ 哀れにも人として
呐 作为可悲的人类
享けた生に於いて
在被赋予的生命中
人を妬み傲って
嫉妒他人又自命不凡
ナルシシズムに堕して
沉溺于自恋主义
時に色に溺れ慰めあってる
时而沉沦于色彩互相慰藉
はぁ それじゃあ天国は遠いね
哈 这样天国可遥不可及呢
ほら 烏合の衆が
看啊 那群乌合之众
何か燃やしている
正在焚烧着什么
番った男女が
纠缠不清的男女
泥塗りあって笑っている
满身泥泞还在嬉笑
Take me out to the heaven
带我去往天堂
I didn't do so bad things
我并未做过什么坏事
Not an angel but I don't do ***
虽非天使但也不会作恶
And I won't make you sad
更不会让你悲伤
Take me out to the heaven
带我去往天堂
If not I'll make my haven here
否则我就在此建造乐园
Scared of the enemies
畏惧着敌人
I'm so scared that I'm trigger happy
恐惧到随时准备扣动扳机
ねぇ 惨めにも人として
呐 作为凄惨的人类
享けた生に於いて
在被赋予的生命中
己が不幸嘆いて
哀叹自身的不幸
メタフィジカに逃れて
逃向形而上学
悲嘆に暮れてる
终日沉浸于悲叹
間に次の春だよ
转眼间又到新春
はぁ まったく天国は遠いね
哈 天国果然遥不可及呢
たかが10グラム弱の鉛
区区10克不到的铅块
ひとつで弾け飛ぶ
就能将人炸得粉碎
ような泥人形のせいで
都怪这泥偶般的身躯
生まれ来る煩悩の類が
滋生出的种种烦恼
ウザったくて仕方がないよな
实在烦人到无法忍受
だから全部壊してやんのさ
所以要把一切统统摧毁
ほら 烏合の衆が
看啊 那群乌合之众
何か燃やしている
正在焚烧着什么
また一つ「正しさ」が
又一个"正义"
彼の亡霊のエサに成り果てる
沦为他亡灵的饵食
みんな空を仰いで
众人仰望着天空
セイブミーと喚いている
呼喊着拯救我吧
煩くてかなわないな
聒噪得难以忍受
僕は悲しくて引き金を引く
我悲伤地扣动了扳机
Take me out to the heaven
带我去往天堂
I didn't do so bad things
我并未做过什么坏事
Not an angel but I don't do ***
虽非天使但也不会作恶
And I won't make you sad
更不会让你悲伤
Take me out to the heaven
带我去往天堂
If not I'll make my haven here
否则我就在此建造乐园
Scared of the enemies
畏惧着敌人
I'm so scared that I'm trigger happy
恐惧到随时准备扣动扳机