本字幕由TME AI技术生成
诗经 小雅
鹿鸣之石
诗经
悠悠鹿鸣
食野之平
我有嘉宾鼓瑟吹生
吹生古黄成匡世疆
人之好我是我舟行
悠悠鹿鸣诗野之蒿
我有嘉宾得音恐招是民不挑
君子是则是笑
我有执酒嘉宾是雁肴
悠悠鹿鸣诗野之琴
我有嘉宾鼓瑟古琴
古瑟古琴
何乐且丹
我有之酒
以宴乐嘉宾之心评析鹿鸣三章张八句须以此为宴群臣嘉宾之诗
而宴泯一云躬歌鹿鸣四五惶惶者华即为此也
相饮酒用乐亦燃而学既言大学时教小雅
四三亦谓此三诗
然则又为上下通用之乐矣
其本为宴群臣嘉宾而坐
其后乃退而用之乡人也
于然于朝曰君臣焉
于宴曰宾主焉
先王以礼使臣之后与子见矣
也就是说
鹿鸣是一首古代君王宴请群臣
民间宴请嘉宾时演唱助兴的乐曲