いつも何度でも (Single Version) - 柠檬不萌但很酸
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:覚和歌子
曲:木村弓
呼んでいる 胸のどこか奥で
内心深处总有一个声音在呼唤
いつも心躍る 夢を見たい
永远渴望能追寻那悸动的梦想
かなしみは 数えきれないけれど
纵使悲伤无数次如潮水般袭来
その向こうできっと
穿越阴霾的彼岸
あなたに会える
定能与你重逢
繰り返すあやまちの
每当重复犯下过错时
そのたび ひとは
人们才会真正理解
ただ青い空の 青さを知る
那片湛蓝天空蕴含的纯粹意义
果てしなく 道は
即便前方道路
続いて見えるけれど
绵延至无尽的地平线
この両手は 光を抱ける
我们的双手仍能拥抱光芒
さよならのときの 静かな胸
临别之际沉寂如水的胸膛
ゼロになるからだが 耳をすませる
归零的身躯侧耳倾听着寂静
生きている不思議
生存的神奇奥秘
死んでいく不思議
消逝的神秘谜题
花も風も街も みんなおなじ
花朵清风街巷都遵循着同律
呼んでいる 胸のどこか奥で
灵魂深处总有个声音在回响
いつも何度でも 夢を描こう
无论历经多少遍也要描绘梦想
かなしみの数を 言い尽くすより
与其细数心中
同じくちびるで そっとうたおう
不如用同样的唇轻吟浅唱
閉じていく思い出の
在逐渐闭合的记忆扉页里
そのなかにいつも
永远回荡着那些
忘れたくない ささやきを聞く
不愿遗忘的温柔细语呢喃
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
即使是支离破碎的镜面之上
新しい景色が 映される
也会映照出崭新的风景画卷
はじまりの朝の 静かな窓
初始之晨静谧的玻璃窗棂
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
归零的身躯正被希望充盈
海の彼方には もう探さない
不再追寻海洋彼岸的幻影
輝くものは いつもここに
因为璀璨的光辉始终驻留在
わたしのなかに 見つけられたから
我内心最温暖明亮的此境