ANGEL WiNG - 花たん (花糖)/katsu
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:くまりす
曲:ZUN
永久に輝け淡くも強く
永远闪耀吧 虽淡薄却坚强
空へ手を伸ばす掴んだ三珠の陽
向天空伸出手 抓住三珠之阳
行き交う人の波にこの身を投う
将身躯投入人潮汹涌的波浪
かつて得し願い舞う羽の模様
往昔实现的愿望 羽翼舞动的纹章
「何故故」
「为何如此」
時に杞憂散る花に結わう音が
杞人忧天之时 与凋零之花共鸣的声响
風に抗い脆く果て朽ち逝く路
逆风抗争终至脆弱消亡的归途
誰かが問う言は消ゆ
有人质问的话语 消散无痕
互いに織り刻んだ声
彼此交织铭刻的呼唤声
いつか選んだ道に悔いても
即便对当初的选择心怀悔恨
誰も差し伸べたその手は薄く
那些伸向你的手也终将淡去
影絵で騙られ惑う2つの穴
被皮影戏欺骗而迷失的双眸
溶けゆく背にも汚れた羽が輝く
逐渐消融的背脊上 污浊羽翼依旧绽放光芒
刻が過ぎ枯れた地に根を張れども
时光流转 在干涸大地扎根生长
やがて来る瓦解も知らずして華咲く
不知崩塌将至 兀自绽放绚丽华光
故夢にまで観たはずの既視へと着く
循着往昔梦境中预见的既视之景
歩め老い亡くし消え行く羽の模様
迈步前行 消逝在苍老尽头的羽翼纹章
誰かが問う言は消ゆ
有人质问的话语 消散无痕
互いに織り刻んだ声
彼此交织铭刻的呼唤声
いつか選んだ道に悔いても
即便对当初的选择心怀悔恨
黒く沈む空闇に誘われ
仍被沉入漆黑夜空的暗色引诱
姿を変えても描いた夢を得し
纵使改变姿态也要攫取描绘的梦
永久に輪廻し理を解き舞い散る
永远轮回 解开真理翩然飘散
いつか選んだ道に悔いても
即便对当初的选择心怀悔恨
誰も差し伸べたその手は薄く
那些伸向你的手也终将淡去
影絵で騙られ惑う2つの穴
被皮影戏欺骗而迷失的双眸
溶けゆく背にも汚れた羽が輝く
逐渐消融的背脊上 污浊羽翼依旧绽放光芒