Mebius - GET IN THE RING (みぃ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Jell
曲:GCHM
あれは
那是
どのくらい昔の記憶だろう
多久以前的记忆呢
暗がりの坂道を切れた花緒で
用断掉的花绳 在昏暗的坡道上
辿り着けるなら
若能抵达
いつか願った夜へさえ
甚至回到曾经许愿的那夜
そっと信じていた
我也曾默默坚信
きっと誰でも見た夢がある
无论是谁 都一定有过这样的梦境
それはいつもと
在那与往常别无二致
何も変わらぬ街並で
一成不变的街道中
何も特別な景色ではないけど
尽管并无任何特别的景致
顔を上げたなら果てなく蒼い空
但只要抬头望去 便是无垠的苍空
指折り数えた
掰着手指细数
寄せ集めの幸せも
那些拼凑而来的幸福
黒墨に染めた
用浓墨浸染
一筆書きの自由も
一笔勾勒的自由
ひとりが怖いと
第一次因为害怕孤独
初めて泣いた夜でさえ
而哭泣的那个夜晚
みんな憶えている
我都依然记得
流れ訪れる季節の中で
在四季更迭的流转中
時はひどく
时光无情地
明日が目覚める声を聴く
聆听着明日苏醒的声音
下手な落書きの未来絵図描いて
描绘着拙劣涂鸦般的未来蓝图
紡ぎ結びゆく
将从此编织联结的
これからの幻想の話を
幻想物语娓娓道来
何気のない今が
这平淡无奇的当下
積み重なるということ
不断堆积的意义
それをいつからか誰かが
若有人将其称为
歴史と呼んだなら
历史的长河
見て聴いて感じるままに
就任凭所见所闻所感
過ぎる歳や日月に歩幅合わせて
与流逝的岁月日月同步脚步
進めばいい少しずつ
一步步向前迈进
朝のほうへ
朝着黎明方向
きっと誰も皆また夢を見る
无论是谁 都必将再次入梦
それはいつもの
在那司空见惯却
だけど淋しい街並で
依旧寂寞的街巷中
すれ違う人は皆忙しなくどこかへ
擦肩而过的人们都行色匆匆奔赴某处
帰る道すがら
在归途之中
思い出しているのだろう
他们是否也在追忆往昔
流れまた巡る季節の中で
在周而复始的季节轮回里
時はひどく
时光无情地
明日という名の花になる
化作名为明日的花朵
今ここでもう一度
此刻在此重新
未来絵図描き変えて
勾勒未来的蓝图
紡ぎ結びゆく
将从此编织联结的
これからの幻想の話をしよう
幻想物语娓娓道来吧