The Trolley Song - Judy Garland
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Clang clang clang went the trolley
叮叮当当 电车摇晃
Ding ding ding went the bell
铃儿叮咚 清脆悠扬
Zing zing zing went my heartstrings
心弦颤动 怦然作响
As we started for Huntington Dell
列车启程 驶向亨廷顿山岗
Chug chug chug went the motor
马达轰鸣 突突震荡
Bump bump bump went the brake
刹车颠簸 砰砰作响
Thump thump thump went my heartstrings
心弦激荡 咚咚回荡
As we glided for Huntington Lake
列车滑行 去向亨廷顿湖光
The day was bright the air was sweet
阳光明媚 空气香甜
The smell of honeysuckle charmed me off my feet
金银花香让我沉醉不已
I tried to sing but couldn't squeak
想唱歌却发不出声音
In fact I felt so good I couldn't even speak
幸福得说不出话来
Buzz buzz buzz went the buzzer
嗡嗡作响的提示音
Time to all disembark
提醒我们该下车了
Time to fall went my heartstrings
我的心弦随之颤动
As we got off at Huntington Park
在亨廷顿公园站与你同行
As we got off at Huntington Park
在亨廷顿公园站与你同行
With my high-starched collar and my high-topped shoes
我穿着浆得笔挺的高领衬衫和锃亮的高帮皮鞋
And my hair piled high upon my head
发髻高高盘在头顶
I went to lose a jolly hour on the Trolley
本想在电车上消磨一个愉快的钟头
And lost my heart instead
却不小心遗落了芳心
With his light brown derby and his bright green tie
他戴着浅棕色圆顶礼帽 系着鲜绿色领带
He was quite the handsomest of men
是那般英俊潇洒的男子
I started to yen
我开始心驰神往
So I counted to ten then I counted to ten again
于是数到十 又再数到十
Clang clang clang went the trolley
叮叮当当 电车摇晃
Ding ding ding went the bell
铃儿叮咚 清脆悠扬
Zing zing zing went my heartstrings
心弦颤动 怦然作响
From the moment I saw him I fell
从初见那刻 我便已沦陷
Chug chug chug went the motor
马达轰鸣 突突震荡
Bump bump bump went the brake
刹车颠簸 砰砰作响
Thump thump thump went my heartstrings
心弦激荡 咚咚回荡
When he smiled I could feel the car shake
他微笑时 整节车厢仿佛都在摇晃
He tipped his hat and took a seat
他轻抬帽檐 优雅入座
He said he hoped he hadn't stepped upon my feet
温声致歉怕踩到我的脚尖
He asked my name I held my breath
他询问芳名 我屏住呼吸
I couldn't speak because he scared me half to death
惊艳到失语 心跳快窒息
Chug chug chug went the motor
马达轰鸣 突突震荡
Plop plop plop went the wheels
车轮辘辘向前
Stop stop stop went my heartstrings
我的心弦突然停驻
As he started to go then I started to know how it feels
当他转身离去 我才恍然明白这悸动
When the universe reels
当整个宇宙都在旋转晕眩
The day was bright the air was sweet
阳光明媚 空气香甜
The smell of honeysuckle charmed you off your feet
金银花的芬芳让你神魂颠倒
You tried to sing but couldn't squeaks
你想歌唱却发不出声音
In fact you loved him so you couldn't even speak
原来爱到深处竟会失语
Buzz buzz buzz went the buzzer
嗡嗡作响的提示音
Plop plop plop went the wheels
车轮辘辘向前
Stop stop stop went my heartstrings
我的心弦突然停驻
As he started to leave I took hold of his sleeve with my hand
当他起身离去 我伸手拽住了他的衣袖
And as if it were planned he stay on with me
仿佛早有安排 他为我留了下来
And it was grand just to stand with his hand holding mine
十指相扣并肩立 此刻美好难言喻
To the end of the line
直到列车终点站