my town (MURO'S LOVERS MIX) - YEN TOWN BAND/Kj
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:Takeshi Kobayashi/Kj
曲:Takeshi Kobayashi
昨日別れた人がいる
昨日有人离我而去
色んな思いを背負いながら
带着种种复杂回忆
忘れられない想いがある
心底仍有未褪的思绪
簡単に言葉に出来ないけど
虽难以用言语说尽
「どこへ行くの?何のために?」
"你要去哪?为何前行?"
スピードにまぎれて聞こえたり
疑问飘散在风驰电掣里
描いたとおりにいかないけど
虽现实与理想总存差距
何かに支えられて生きる
仍被某种力量支撑呼吸
空気には境界線がないみたいに
如同空气没有边际般自由
この街に明日はやってくるから
这座城将迎来崭新白昼
変わってくこの街もきっと
不断变迁的这座城邦
変わらない愛を探している
始终寻觅恒久不变的理想
色んな色が生まれてく
万千色彩在此酝酿
それを繋いで絵になっていく
交织成绚丽画卷绵长
My townここで
我的城市在此见证
My town
我的城市
Yen town state of mind
燕城的精神状态
暗がりすり抜け当て所ない
穿过幽暗无目的游荡
目の前道照らす街灯飾れ
街灯点亮前路妆点光芒
繰り返す出会いと別れ
重复上演的相遇与别离
振り返る人混みの中
回望人潮涌动不息
天文学的な確率で繋がり合う
以天文概率相系的羁绊
すなわちloveほら温かい
这温度即是爱如此温暖
更に舞うswallowtail butterfly
燕尾蝶翩跹起舞再蹁跹
鳴らせyen town band
奏响吧燕尾蝶乐队
体預けて歌うんだ
将身心托付放声歌唱
それぞれ入り組んだ線路
错综复杂的铁路轨道
交差して走れ銀河鉄道
交汇疾驰银河铁道
My town灯せ毎晩
我的城市每夜绽放
色んな色を繋げよう
万千色彩将彼此串连
My townそれがguidance
我的城市指引方向
さあ朝を迎えよう
此刻迎接黎明曙光
元気でいてねそう願っている
愿你在精心布置的场所里
張り巡らされた場所で
永远保持鲜活生机
すれ違いもおこるけどね
尽管偶有摩擦碰撞发生
もしかしたら生き物なんだよ
或许这城市本就有生命
この街は一つの体で
将我们化作分子与白血球
僕らは分子や白血球や
还有跃动的情感在奔走
感情なんだよ
是鲜活存在的证明
今日は出会いがあるから
今日新邂逅即将展开
新しい物語始まる
全新篇章正缓缓启幕
変わってくこの街もきっと
不断变迁的这座城邦
変わらない愛を探している
始终寻觅恒久不变的理想
色んな色が生まれてく
万千色彩在此酝酿
それを繋いで絵になっていく
交织成绚丽画卷绵长
My townメトロに乗って
我的城市搭乘地铁
My town夕日を見てた
我的城市凝望夕阳
My town違う展開でも
我的城市纵然情节变幻
My town明日は来る
我的城市明日依旧到来