君にサチアレ - 東京スカパラダイスオーケストラ (东京斯卡乐团)
腾讯音乐享有本翻译作品的著作权
词:谷中敦
曲:Nargo
ありがとう ずっと幸せだったよ
谢谢你 一直以来我都很幸福
旅立つ時は 笑顔でいよう
启程之时也让我们带着微笑
僕らはいつだって 後になって
我们总是要到很久很久以后
幸せだったとか
才恍然发觉那时的自己多幸福
良かったことばかり 思い出して
那时的时光多美好
写真を探してる
寻找着那些回忆的照片
忘れてゆくのも 虚しくて
遗忘是件令人空虚的事情
迷いを消せないから
那些迷惘永远都无法消除
その辛さに ぎゅっと線を引いて
在“辛”字上加一条直线
幸せに書き換えろ
改写成幸福的“幸”吧
いつかここから離れていくと
总有一天我会离开这个地方
分かってたけど 寂しすぎるね
尽管心里明白却还是难免寂寞
ありがとう ずっと幸せだったよ
谢谢你 一直以来我都很幸福
君にサチアレ 明日に向かって
祝你幸福 奔赴你的明天吧
もうない遊園地 走り出して
奔跑在已经没有你的游乐园
僕を呼ぶ君の声
你呼唤我的声音
日向に響いてる あの日のまま
还在阳光下回响 一如那一天
今でもそこにいる
至今依旧萦绕不去
信じてくれている人なんだね
你是始终如一相信着我的人
二人で傷ついても
两个人同时遍体鳞伤的时候
お揃いの服着るみたいにね
就像是穿着相同的衣服一样
一緒に微笑んで
一起绽放微笑
白く輝く夢じゃないんだ
那并非只是一场绽放着明亮光芒的梦
跳ねた絵の具が 飛び散っている
那些跳跃的颜料纷飞洒落在各个角落
夢を見過ぎて傷つくときも
即便是在追梦过程中感到受伤的时候
君にサチアレ 明日に向かって
祝你幸福 奔赴你的明天吧
Woh oh best of luck
Woh oh おめでとう
为你献上祝福
Woh oh best of luck
Woh oh いつまでも
无论到何时
今日が一番に 幸せと
今天是最幸福的一天
毎日言えるように
希望每天都能这样说