思い出せなくなるその日まで - back number (バックナンバー)
作詞:清水依与吏
作曲:清水依与吏
世界で1番大事な人が
就算世界上最重要的人离开
いなくなっても日々は続いてく
日子还是继续过着
思い出せなくなるその日まで
所以知道忘记你的那一天
何をして何を見て
无论经历什么看见什么
息をしていよう
就决定好好活下去
ひらひら輝くこの雪も季節も
闪闪发光的雪花和这季节
せめてあなたがそばにいれば
至少有你在才有意义
今ではただ冷たくて
现在就只剩寒冷
邪魔くさいだけね
碍事罢了
寒いねって言ったら
如果我说真冷啊的时候
寒いねって聞こえる
便会听到你回答说是啊真冷啊
あれは幸せだったのね
原来那就是幸福啊
たとえばあなたといた日々を
假如与你在一起的那些日子
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
回忆全部从我脑海消失
もうそれは私ではないと思う
我就不再是我
幸せひとつを
因为我已经拥有
分け合っていたのだから
分享的幸福
私の半分はあなたで
我的一半是你
そしてあなたの半分は
而你的一半
私でできていたのね
也曾是我吧
それならこんなに痛いのも
那么这些痛楚
涙が出るのも
流出的眼泪
仕方がない事だね
也是没办法的事
あなたの好きだった冬の上で
站在你最喜欢的冬天里
いつかしたケンカを思い出してる
想起曾几何时与你的争吵
春になればまたきっと
若到了春天
花は咲くんだけど
虽然花会开
もう何も何も
但已经没有
出来ないままで
任何任何的意义
誰も誰も
无论谁不管谁
悲しいままで
都只剩下难过
たとえばあなたといた日々を
假如与你在一起的那些日子
記憶のすべてを消し去る事ができたとして
回忆全部从我脑海消失
もうそれは私ではないと思う
我就不再是我
悲しみひとつも
因为我已经
分け合っていたのだから
分享完所有的悲伤
私の半分はあなたで
我的一半是你
そしてあなたの半分は
而你的一半
私でできていたのね
也曾是我吧
それならこんなに痛いのも
那么这些痛楚
涙がでるのも
流出的眼泪
きっと私だけじゃないね
不一定只是属于我吧
おわり