夢見るCaged Bird (0 ver) - 小清水亜美 (こしみず あみ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:momo
曲:momo
知らない空を旅して
在未知的天空中旅行
ホントの私に巡り会いたい
渴望与真正的自己相遇
だって私知りたいの
因为我想要了解自己
この空の色は青ですか?
这片天空的颜色是湛蓝的吗?
物語を始めようよ
让我们开始这段故事吧
この扉の向こう側
在这扇门的另一侧
ずっとずっと夢見ている
始终始终做着梦
ときめきのままに
怀着雀跃的心情
飛び出せる勇気がなくて
却缺乏展翅高飞的勇气
与えられた空の下
在被给予的天空之下
叶えきれない夢があるの
有着无法实现的梦想
いつでも微笑んでたら
若是永远保持微笑
幸せな証拠ですか?
就能成为幸福的证明吗?
おんなじ空を旅して
在同片天空下旅行
いつかあなた色に染まりたい
渴望有天能染上你的色彩
だって確かめていたいの
因为我想要确认清楚
この気持ちは愛なんですか?
这份心情是否就是爱情?
答えはまだ聞かないケド
虽然答案尚未揭晓
自分らしくなりたくて
渴望活出真正的自己
もっともっと変わりたくて
渴望更加彻底地改变
あなたのコトバ
将你说的每句话语
一つ一つ抱きしめました
都紧紧拥入怀中
遠い空を眺めて
凝望远方的天空
自由に飛びたいと願う
祈愿能自由地翱翔
それでも微笑んでたら
若是此刻依然微笑
誰も傷つきませんか?
就不会伤害任何人吗?
知らない空を旅して
在未知的天空中旅行
ホントの私色を見つけたい
渴望找到属于我的色彩
そしていつか目覚めるの
终有一天会觉醒的吧
この翼を羽ばたかせて
让这双翅膀振翅高飞
答えを探したいの
想要寻找那份答案
知らない空を旅して
在未知的天空中旅行
ホントの私に巡り会いたい
渴望与真正的自己相遇
だって私知りたいの
因为我想要了解自己
この空の色は青ですか?
这片天空的颜色是湛蓝的吗?
物語を始めようよ
让我们开始这段故事吧