三日月サンセット -Rearrange 2020- - sakanaction (サカナクション)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:山口一郎
曲:山口一郎
僕はシャツの袖で
我用衬衫的衣袖
流した涙を拭いたんだ
拭去流下的泪水
空には夕暮れの月
空中悬挂着黄昏的月亮
赤い垂れ幕の下
在鲜红的帷幕之下
もどかしく生きる日々の
焦躁度过的日子里
隙間を埋めた言葉は
填补空隙的话语是
頼りない君が
不可靠的你
僕に見せる弱さだった
向我展现的脆弱模样
下り坂を自転車こぐ
骑着自行车下坡
いつも空回り
总是徒劳无功
東から西 果てから果てまで
从东到西 由尽头到彼岸
通り過ぎて行け
径直穿越而去
夕日赤く染め 空には鳥
夕阳染红天际 飞鸟掠过苍穹
あたりまえの日没の中で
在这寻常的日落时分里
君は今 背中越しに
此刻你背对着我
何を言おうか考えてたんだろう
正思索着要说些什么吧
僕は三日月の影を親指で隠して
我用拇指遮住新月的光影
渇いた目の奥の方へ
将其按压进
押し込んだんだ
干涸的眼眸深处
道なり進む二人
沿着道路前行的两人
引きずって歩く長い影
拖着长长的影子漫步
空には夕暮れの月
空中悬挂着黄昏的月亮
赤い垂れ幕の下
在鲜红的帷幕之下
揺れる肩が奏でるリズム
摇晃肩膀奏响的节奏
歩く人の波
与往来人群的浪潮
嘘から悩み 次から次へと
从谎言到烦恼 接二连三地
繰り返すだろう
不断循环往复吧
夕日赤く染め 空には鳥
夕阳染红天际 飞鸟掠过苍穹
あたりまえの日没の中で
在这寻常的日落时分里
君は今 背中越しに
此刻你背对着我
何を言おうか考えてたんだろう
正思索着要说些什么吧
夕日赤く染め 空には鳥
夕阳染红天际 飞鸟掠过苍穹
君は今 背中越しに
此刻你背对着我
考えてたんだろう
正在思索着什么吧