Dead phone - Leessang (리쌍)
빛을 가린 커튼을
遮住光的窗帘
힘차게 활짝 치고서
用力拉下
기지개를 피며 난
伸展身体 我
하루를 시작해 예~
开始一天 耶
멀어졌던 친구와
和变远的朋友
오늘밤을 약속하며
约定今天晚上
모처럼 클럽에 가서
难得去夜总会
미친듯이 놀까
疯了似得玩吗
아껴왔던 사랑은
珍惜的爱情
떠나갔지만
虽然离开了
한편으론 잘된일이야
一方面是好事
나홀로 살아가는게
我独自活下去
이렇게 편했었는데
这么舒服
바보처럼 왜 헤맸는지
为什么像傻瓜徘徊
사랑에 목숨을 걸었었는지
为什么对爱情堵住命
나 홀로 살아가는게
我独自活下去
이렇게 편했었는데
这么舒服
사랑이 전부라 믿고 있었네
以为爱情是全部
너 없이 난 살수있어
你不在我能活下去
몇시까지 갔는지
到几点为止去了
누구와 어디 있는지
和谁在哪里
알려줄 곳 없어 난
没有可告诉的地方 我
때로는 낯설어
有时陌生
하지만 이젠 익숙해 날
但是现在熟悉 我
위한 삶은 지금부터
为了我的人生是从现在开始
(날 위한 삶은 지금부터)
为了我的人生是从现在开始
너 없이도 다시 살수 있어
你不在我也能重新活下去
아껴왔던 사랑은 떠나갔지만
珍惜的爱情 虽然离开了
한편으론 잘된일이야
一方面是好事
나홀로 살아가는게
我独自活下去
이렇게 편했었는데
这么舒服
바보처럼 왜 헤맸는지
为什么像傻瓜徘徊
사랑에 목숨을 걸었는지
为什么对爱情堵住命
나 홀로 살아가는게
我独自活下去
이렇게 편했었는데
这么舒服
사랑이 전부라 믿고 있었네
以为爱情是全部
너 없이 난 살수있어
你不在我能活下去
개리 그토록 죽고
盖里 那么
못 살았으면서
喜欢的要死
그토록 원했으면서
那么愿意
서로의 연이 끊길땐
互相的姻缘断了的时候
제발 좀 놔두라
求你放下吧
하네 원하는건 자유라하네
说这个 说愿意的是自由
지긋지긋하다며
说累
그만 좀 가두라하네
说不要在关起来
나 아닌 다른 사람이
不是我的另一个人
그 사람의 손을
就算
잡아도 기분은
抓住那个人的手
하나도 나쁘지 않아
心情一点也不坏
아마도 이별의
估计是离别的
신호인가봐 또
信号 又
갈수록 자주 생각나질
越往后越不
않아 눈을 감아도
想起来 就算闭眼睛
나홀로 살아가는게
我独自活下去
이렇게 편했었는데
这么舒服
바보처럼 왜 헤맸는지
为什么像傻瓜徘徊
사랑에 목숨을 걸었었는지
为什么对爱情堵住命
나 홀로 살아가는게
我独自活下去
이렇게 편했었는데
这么舒服
사랑이 전부라 믿고 있었네
以为爱情是全部
너 없이 난 살수있어
你不在我能活下去
개리 이별에
盖里 不要对爱情
얽메지마 겁내지마
纠结又害怕
열내지마 연락이
不要生气 就算没有联系
없다고 또 성내지마
也不要有生气
말없는 전화기에
没有话的电话机上
괜히 손대지마
不要没事就动手
떠나버린 사람
离开的人
때문에 힘빼지마
不要因为那个人而用力
내 맘대로 행복해질순 없겠지
可能不能像我的心一样幸福
돌아간대도 기쁘지만은 않겠지
就算回去也不可能只有开心
그래서 연습해
所以联系
너 없이 홀로 걷는걸
没有你而一个人走
편히 잠이 드는걸
舒服地睡着
밤새도록 즐겨보는걸
一整个晚上享受
이별에 얽메지마 겁내지마
不要对离别纠结又害怕
보내야 할 사람은 그냥 맘편히 보내
该送走的人就舒服地送走吧
말없는 전화기에 괜히 손대지마
不要没事就动没有话的电话机
언젠가 새로운 사람이 다시 오네
有一天新的爱情会重新来
이별에 얽메지마 겁내지마
不要对离别纠结又害怕
가슴 아파도 다시 못봐도
就算心痛就算再也看不到
말없는 전화기에
没有话的电话机
괜히 손대지마
不要没事就动
이제는 괜찮아
现在没关系
나홀로 살아가는게
我一个人活下去