UMM UMM (Live) - Fourth Nattawat/Gun Atthaphan
Hey วันนี้อากาศดีนะ
嘿 今天晴空万里
Hey เธออยากไปที่ไหนปะ
嘿 你想去哪
เหนื่อยมั้ยหรือเป็นยังไงอยากรู้ได้เปล่า
你是厌倦了 还是怎么了 我可以感到好奇吗?
ไม่มีไม่มีสัญญาณตอบรับ
没有 没有 没有回复信号
ไม่มีไม่มีรีแอคชั่นกลับ
没有 没有 给我一点回复吧
ไม่มีไม่มีไม่มี
没有 没有 什么都没有
เธอก็ไม่พูดไม่พูดฉันก็ไม่รู้ไม่รู้
你什么都不说 不回复 我什么都不知道
เป็นไรก็ไม่บอก
好吧 就不告诉我
งอนไรก็ไม่ตอบ
闹别扭 不回答我
ฉันก็คิดไม่ออก Oh no
我想不透是为什么 噢 不
ทำยังไงกันต่อ
接下来该怎么办
หรือว่าฉันต้องพอ
还是这样就足够了
ได้แค่ถามไป
我只是问问
เธอตอบมาแค่อืมๆ
你只回复 umm umm
บรรยากาศก็อึมครึม
气氛变得十分凝重
แบบนี้ไม่ค่อยดี
这样子不太好
ถามว่าเป็นอะไรก็บอกไม่เป็นอะไร
我问你怎么了 你说什么事也没有
ถามว่าเป็นอะไรก็บอกไม่รู้หรือไง
我问你怎么了 你说让你一个人静一静
เธอตอบมาแค่อืมๆ
你只回复 umm umm
แต่ว่าฉันเริ่มซึมๆ
但我变得忧郁了
คงถึงคราวต้องซวย
见不到你 我就难以呼吸
ใครก็ได้ช่วยด้วย Help me please
拜托谁来救救我吧
ใครก็ได้ช่วยด้วย Help me please
拜托谁来救救我吧
โอ๊ย Emergency เลยดิแบบนี้
噢 真是紧急事故
สถานการณ์มันมีอาการ
有生活
ว่าชีวิตจะไม่แฮปปี้
不会幸福的征兆
แค่อยากจะดีดีกับเธอซักทีที
我就只是想对你更好一点
แต่ปัญหามันอยู่ตรงที่ฉันดันไม่รู้ซะนี่
但是问题出在哪呢 我不知道
ว่าฉันต้องง้อต้องขอโทษยังไง
我不知道该怎么请求你原谅
เพราะยังไม่รู้
因为我不知道
ด้วยซ้ำว่าเธออะโกรธตรงไหน
你为何对我生气
พร้อมทำทุกทาง
我愿意做任何事
ได้เธอนั้นจะให้เธออภัย
只要能让你露出笑容
Cause you're the one ที่สำคัญ In my life
因为你是我生命中最重要的
เป็นไรก็ไม่บอก
好吧 就不告诉我
งอนไรก็ไม่ตอบ
闹别扭 不回答我
ฉันก็คิดไม่ออก Oh No
我想不透是为什么 噢 不
ทำยังไงกันต่อ
接下来该怎么办
หรือว่าฉันต้องพอ
还是这样就足够了
ได้แค่ถามไป
我只是问问
เธอตอบมาแค่อืมๆ
你只回复 umm umm
บรรยากาศก็อึมครึม
气氛变得十分凝重
แบบนี้ไม่ค่อยดี
这样子不太好
ถามว่าเป็นอะไรก็บอกไม่เป็นอะไร
我问你怎么了 你说什么事也没有
ถามว่าเป็นอะไรก็บอกไม่รู้หรือไง
我问你怎么了 你说让你一个人静一静
เธอตอบมาแค่อืมๆ
你只回复 umm umm
แต่ว่าฉันเริ่มซึมๆ
但我变得忧郁了
คงถึงคราวต้องซวย
见不到你 我就难以呼吸
ใครก็ได้ช่วยด้วย Help me please
拜托谁来救救我吧
เธอตอบมาแค่อืมๆ
你只回复 umm umm
บรรยากาศก็อึมครึม
气氛变得十分凝重
แบบนี้ไม่ค่อยดี
这样子不太好
ถามว่าเป็นอะไรก็บอกไม่เป็นอะไร
我问你怎么了 你说什么事也没有
ถามว่าเป็นอะไรก็บอกไม่รู้หรือไง
我问你怎么了 你说让你一个人静一静
เธอตอบมาแค่อืมๆ
你只回复 umm umm
แต่ว่าฉันเริ่มซึมๆ
但我变得忧郁了
คงถึงคราวต้องซวย
见不到你 我就难以呼吸
ใครก็ได้ช่วยด้วย help me please
拜托谁来救救我吧
ใครก็ได้ช่วยด้วย Help me please
拜托谁来救救我吧