Master Mind (feat. The Quiett) - Paloalto (팔로알토)/The Quiett (더 콰이엇)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
더이상 난 새로운 사람 아냐
我不再是那个新人了
익숙하겠지
你应该已经熟悉了吧
노력파에서 노련함으로
从努力者变成了老练的人
바뀐 나의 위치
我的位置已经改变
쏟아지는 랩퍼들 난 생존자
如潮水般涌来的说唱歌手 我是幸存者
계속 배를 채우고
一直在充实自己
있는데도 아직 배고파
却依然感到饥饿
화가 나있거나 시기심 따위로인해
因为愤怒或嫉妒之类的情绪
창작의 열정이 점점 무뎌지겠지
创作的热情会逐渐消退
바깥세상 분쟁은 내 관심 밖
外界的纷争不在我的关心范围
모두가 한 곳으로 쏠릴때 난 딴생각
当所有人都涌向一处时,我却在想别的
만세로 삼세창 외쳤다 난 독립주의
我高呼独立主义,三呼万岁
모은돈으로 차린 행당동에 녹음실
用积攒的钱在行当洞建了录音室
부은 돈이 아깝지않게 출퇴근
为了不浪费积攒的钱,我每天上下班
열심히 일한만큼 누군가 돈 줄테고
努力工作,总有人会给我报酬
난 배불배불
我吃得饱饱的
작년에왔던 내가 죽지않고 또 다시
去年来的我并未死去 而是再次归来
왔지만 각설이아냐 구걸하지않지
来了,但这不是乞讨,我不会乞求
절대로 깎지않아 이름값
绝对不会降价,我要对得起我的名字
마음에 들면 투자해 싫음마
若你喜欢 就投资 若不喜欢 就算了
새로운 공든탑을 세우고선 다시 헐어
建起新的高塔 又将其推倒
다시또 새로운 탑 쌓고 부셔버려
再次筑起新的高塔 并将其摧毁
베짱이들에겐 이 얘긴 너무 낯설어
对于懒汉们来说,这个故事太过陌生
당연한거지 난 그냥 웃어버려
理所当然,我只是笑了笑
I'm feelin' good i'm feelin' good
我感觉很好,我感觉很好
I'm feelin' good i'm feelin' good
我感觉很好,我感觉很好
I'm feelin' good
我感觉很好
미소짓는중
我正在微笑
괜히 시비거는 애들보면
看到那些无端挑衅的家伙
난 그냥 웃어버려
我只是一笑置之
영원한 동지는없어 때로는 등지다가
没有永远的盟友,有时会背弃
다시 또 손잡고선 뜨겁게 뭉치다가
再次手牵手,热烈地团结在一起
어제의 적이 오늘 친구돼
昨天的敌人今天成了朋友
그래서 때론 모양새가 우습기도해
所以有时候样子看起来也挺可笑
무슨 좋은놈 나쁜놈이 어딨어
哪里有什么好人坏人
인기와 재능이란 우위만이 여기있어
唯有人气和才华带来的优势留存于此
왜 내게 그사람에 대해 험담을 해
为什么你要在我面前说那人的坏话
보니까 니 새 앨범에 참여하던데
看来你参与了他们的新专辑呢
감정의 소용돌이 속에 말려들지마
别被卷入情感的漩涡中
남들이 하는 뒷담화 귀 담아 듣지마
别听信别人背后的闲言碎语
지겨운 이 노름판 내리막과 오르막
在这乏味的赌博游戏中,无论是下坡还是上坡
실체는 없는데 무성하지 소문만
虽然事实不存在,但谣言却不断
실망할 준비되있는 안티들의
那些准备好失望的反对者们
놀잇감이 되지않기위해
为了不成为他们的玩物
주어진 일에만 몰입하지
不只专注于眼前的任务
의심없는 veteran 본보기가 되려해
毫无疑义的老将 想要成为榜样
늘 새롭게 날 재정비해
总是不断地重新调整自己
낡지않는 세련됨
永不褪色的优雅
새로운 공든탑을 세우고선 다시 헐어
建起新的高塔 又将其推倒
다시또 새로운 탑 쌓고 부셔버려
再次筑起新的高塔 并将其摧毁
베짱이들에겐 이 얘긴 너무 낯설어
对于懒汉们来说,这个故事太过陌生
당연한거지 난 그냥 웃어버려
理所当然,我只是笑了笑
I'm feelin' good i'm feelin' good
我感觉很好,我感觉很好
I'm feelin' good i'm feelin' good
我感觉很好,我感觉很好
I'm feelin' good
我感觉很好
미소짓는중
我正在微笑
괜히 시비거는 애들보면
看到那些无端挑衅的家伙
난 그냥 웃어버려
我只是一笑置之
다들 하고 싶은 걸 하러
大家都来做自己想做的事
이 바닥에 왔지만
来到了这个圈子
결국엔 엉뚱한 걸 해
但最终却做了些奇怪的事
그리곤 한국 힙합과
然后对韩国嘻哈和
음악계에 대해 이런저런
对音乐界的各种事情
회의감 늘어놓기에 밤을 새
失望感,我们聊到深夜
그래 니 말이 맞아 근데 니가 낸다던
没错 你说得对 但你所说的
그 앨범은 대체 언제 나오는데
那张专辑到底什么时候发行呢
난 니 랩을 제대로 들어본적도
我连你的说唱都没好好听过
없어 아직까지도
直到现在都没有
근데 니 crew는 대체 몇 개
不过你的团队到底有几个成员
왜 내 공연 대기실에서
为什么在我的演出休息室里
널 봐야해 내가
我还得看到你
니가 외면하는 니 현실
你逃避的现实
말해줄게 내가
我会告诉你
넌 그저 승자들 사이에
你不过是在胜利者们之间
끼고픈 패배자
想要挤进去的失败者
여긴 그런 놈들 뿐이지 대게 다
这里只有这样的人,大多如此
내가 여태봐온 놈 중에
在我至今见过的人中
제대로 된 놈은 별로 없어
真正像样的没几个
요즘엔 그냥 그런가보다 싶지만
虽说最近我也觉得大概就是这样
좀 짜증나긴 해
但还是有点烦
그런 놈들한테 fan들이 속는 게
那些粉丝被那些人骗
고픈 배를 채우는 것 정도지
不过是为了填饱肚子罢了
그 놈들에게 힙합은
对那些人来说,嘻哈
물론 그 놈들도 다
当然他们也都
내 친구였지만은 지금은 아냐
虽然曾经是我的朋友,但现在不是了
날 창피하게 만들었거든
因为他们让我丢脸
엮이고 싶지않아 더는
我不想再与之纠缠
고맙게도 그 놈들은
但说来也感谢那些家伙
내게 초심에 대해
让我再次思考
한번 더 생각하게 하네
关于初心的意义
So let's get back to basics
所以让我们回归本真
니가 왜 이 곳에 오게됐는지
你为什么来到这里
생각하길 바래
我希望你好好想想
새로운 공든탑을 세우고선 다시 헐어
建起新的高塔 又将其推倒
다시또 새로운 탑 쌓고 부셔버려
再次筑起新的高塔 并将其摧毁
베짱이들에겐 이 얘긴 너무 낯설어
对于懒汉们来说,这个故事太过陌生
당연한거지 난 그냥 웃어버려
理所当然,我只是笑了笑
I'm feelin' good i'm feelin' good
我感觉很好,我感觉很好
I'm feelin' good i'm feelin' good
我感觉很好,我感觉很好
I'm feelin' good
我感觉很好
미소짓는중
我正在微笑
괜히 시비거는 애들보면
看到那些无端挑衅的家伙
난 그냥 웃어버려
我只是一笑置之