weeds - m.o.v.e
词:motsu
曲:t-kimura
雨降るバスに揺られ
在雨中的巴士上摇晃着身躯
君のいない部屋に帰る
回到没有你的空荡房间
凍える手に冷めかけた
手中渐凉的罐装咖啡
缶のコーヒー
仍在刺痛着冻僵的掌心
Twilight time lonely night and rhyme
暮色时分 寂寞夜晚 押韵诗句
In the town where I live there's no light
在我栖居的城镇里没有光芒
誰にも癒されずに
任谁都无法抚慰
濡れて枯れていく雑草
被雨水浸透逐渐枯萎的杂草
なにを想う季節はずれの道端で
在偏离季节的路旁思索着什么
Wanna hold you so tight yes I'm still into
想要紧紧拥抱你 是的我依然沉溺于
Your love and your eyes
你的爱恋与眼眸
慰める術も繊細な詩も知らぬまま
既不知如何抚慰 也不懂细腻诗句
こころよただ震えたまま叫べよ
心灵啊 就保持震颤放声呐喊吧
Weeds in the rain and the pain in my deep inside of
雨中的杂草与内心深处的伤痛
My mind that cry
我的灵魂在哭泣
君に愛をとどけ愛よ
将这份爱意传递给你啊
こんな強く願う想い
如此强烈祈愿的思念
今も君をずっと君をI feel
至今仍在感受着你的存在
風が街いそがせたあの頃
晚风催促着街道的那段时光
なぜ君を行かせたのだろう?
为何要让你离开我身边?
目の前の情景
眼前浮现的光景
普通に存在してる
如此平凡地存在着
しあわせに流されたのかも
或许幸福早已悄然流逝
I knew that
我早已知晓
うすうすわかっていた
隐约察觉到了
君の憂いがつのること恐れていた
害怕你日渐加深的忧愁
何も出来ずに僕はそう
无能为力的我啊
ただ君を抱いてた
只能紧紧将你拥入怀中
孤独を消したいのに
明明想要驱散孤独
悲しいメロディーなぜか浸みる
为何悲伤旋律仍浸透心扉
ラジオからは随分古い流行歌
收音机里流淌着过时的流行曲
Twilight time lonely night and rhyme
暮色时分 寂寞夜晚 押韵诗句
In the town where I live there's no light
在我栖居的城镇里没有光芒
二人で文句言った
我们曾并肩抱怨过
狭いはずのベッドの上
在那本应拥挤的床铺上
背中丸め
蜷缩着身躯
抱いてた夢が逃げぬ様に
生怕怀揣的梦想会逃逸
Wanna hold you so light yes I'm still into your love
想要轻柔拥抱你 是的我依然沉溺于
And your eyes
你的爱恋与眼眸
笑ってた君の泣いていた
记忆中你欢笑的模样 哭泣的模样
君の記憶達
所有关于你的点滴
こころよまだ
心灵啊 若还苏醒着
起てるならば叫べよ
就放声呐喊吧
Weeds in the rain and the pain in my deep inside of
雨中的杂草与内心深处的伤痛
My mind that cry
我的灵魂在哭泣
君に愛をとどけ愛よ
将这份爱意传递给你啊
こんな強く願う想い
如此强烈祈愿的思念
あの日のまま
始终保持着那日的模样
僕はずっとI feel
至今仍在感受着
独りで深夜映画ながめてる
独自凝望深夜播放的黑白电影
Monochrome寂しさ奏でてる
单色调的寂寞正在弹奏
現実という脚本の中
在名为现实的剧本中
僕はずっと通行人のまま
我始终是个过客
ハリボテの街の隅の方
在纸糊般虚假的街角
濡れて枯れるだけの運命なら
若注定要淋湿枯萎
そんなストーリー
就把这样的命运剧本
台無しにしてしまえ
彻底撕碎吧
雑草叫び声あげろ雑草
杂草啊发出呐喊吧杂草
君に愛をとどけ愛よ
将这份爱意传递给你啊
こんな強く願う想い
如此强烈祈愿的思念
今も君をずっと君をI feel
至今仍在感受着你的存在
君に愛をとどけ愛よ
将这份爱意传递给你啊
こんな強く願う想い
如此强烈祈愿的思念
あの日のまま僕はずっとI feel
始终保持着那日的模样我在感受着
Still wanna feel you
依然渴望感受你的温度